전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no sólo plantearemos problemas, sino que también sugeriremos soluciones.
我们不但会提出问题,而且还会建议解决办法。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
como marco para una alianza a largo plazo, plantearemos un nuevo paradigma de cooperación entre el afganistán y nuestros amigos y asociados.
"我们将呼吁建立阿富汗与朋友和伙伴之间的新型合作范式,将此作为长期伙伴关系的框架。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
plantearemos de nuevo esta cuestión cuando se trate el tema del programa relativo a la gestión de los recursos humanos en la primera reanudación del período de sesiones de la quinta comisión.
我国将在第五委员会第一次续会关于人力资源管理的议程项目下讨论这个问题。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
si se producen otros debates o consultas a lo largo del fin de semana que puedan dar lugar a cualquier otro cambio, nos lo plantearemos, si resulta necesario o congruente.
如果在周末进行的其他讨论或协商能够导致任何变动,我们将视必要或者相应地加以考虑。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aunque algunas de esas consideraciones se pueden tomar como normas generales para el proceso de negociación, son insuficientes y poco claras, y deben completarse y aclararse con consideraciones adicionales, que plantearemos en las secciones siguientes.
尽管其中的一些考虑可以当作谈判进程的一般规则,然而它们是不够的和模糊的,需要通过一些额外的考虑使其完整并得到澄清,我们将在下面各节中加以叙述。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
para mi delegación se trata de una cuestión que plantearemos en todos los foros multilaterales, a saber: la democratización de los procesos de toma de decisiones del sistema de las naciones unidas o de los financiados por el sistema de las naciones unidas.
这个问题就是联合国系统或由联合国系统供资的机构的决策进程的民主化问题。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el año próximo plantearemos en río cuatro temas que se han destacado siempre en la política exterior de islandia, a saber, la energía renovable, la salud de los mares, el uso sostenible de la tierra y -- en último lugar, pero no menos importante -- la igualdad entre los géneros.
可再生能源、海洋健康、可持续利用土地,尤其是一直居于冰岛外交政策核心的性别平等,是我们将于明年向里约会议提出的四个议题。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: