검색어: plasmando (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

plasmando

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

el japón respeta en verdad el hecho de que el compromiso de los países africanos para con la paz se esté plasmando ahora en medidas concretas.

중국어(간체자)

日本确实钦佩非洲国家对和平的承诺现在正被转化为具体行动的事实。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en los últimos 12 meses se ha ido plasmando paulatinamente una visión cautelosamente optimista de que se podrían lograr avances en materia de desarme nuclear multilateral y no proliferación.

중국어(간체자)

6. 过去12个月中谨慎乐观的态度已渐渐树立,认为多边核裁军和不扩散是可以实现的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

6. el libro ix del código social sentó las bases para el derecho a la rehabilitación y la participación, plasmando el interés general de la ciudadanía.

중국어(간체자)

6. 《社会法典》第九部为康复和参与权利奠定了基础,它反映了公众的关心。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

65. plasmando la buena evolución que en estos últimos años han experimentado las posibilidades de expansión del reasentamiento en américa latina, la argentina se convirtió en nuevo país de reasentamiento.

중국어(간체자)

65. 阿根廷成为一个新的重新安置国家,这反映了近几年在拉丁美洲发展重新安置机会的积极事态发展。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bajo la dirección del secretario general adjunto de asuntos humanitarios, la citada estrategia se está plasmando en medidas concretas, que se están poniendo en práctica con la ayuda de organismos asociados.

중국어(간체자)

在主管人道主义事务副秘书长的授权下,正在把战略转化为具体行动,而且正在利用伙伴机构的捐助执行这些行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a lo largo de esa década siguieron plasmando sus políticas de manera que se ajustaran a su concepción tradicional de una normativa eficaz, pero también dando cada vez más preferencia a algunos instrumentos y enfoques innovadores que permitieran obtener importantes reducciones de las emisiones.

중국어(간체자)

在这个十年中,缔约方继续以符合高效率决策的历史方针的方式制定气候变化政策,但同时也越来越重视能够实现大幅度排减量的创新办法和方针。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de esta manera, la federación de rusia está demostrando su voluntad de avanzar de manera decidida en cuanto a desarme y reducción de armas nucleares y, lo que es más importante, está plasmando esta decisión en la práctica.

중국어(간체자)

因此,俄罗斯联邦正在展示意愿,愿意采取果断行动削减和裁撤核武器,而且至关重要的是,正在将此果断态度化为行动。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

57. la cooperación internacional entre el mm y otros actores mundiales se está plasmando cada vez más en actividades conjuntas más concretas, como el proceso de la cacilm en asia central y la iniciativa terrafrica, en los que el mm es uno de los asociados.

중국어(간체자)

57. 全球机制与其它全球性参与者在国际一级的合作正在导致更多的具体联合行动,如中亚土地管理倡议和非洲土地倡议,全球机制是这两项行动的伙伴之一。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

164. en el período correspondiente al presente informe, la oficina comenzó a definir lineamientos temáticos de asesoría para fortalecer la capacidad propositiva de las ong, las cuales se están plasmando en actividades de capacitación, promoción y difusión en derechos humanos y derecho internacional humanitario.

중국어(간체자)

164. 在本报告所包括期间内,办事处开始界定咨询服务的专题准则,以加强非政府组织提出建议的能力;正在将这些准则纳入有关人权和国际人道主义法的培训、促进和提高认识活动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

457. la variedad, la idoneidad de la enseñanza y su adecuación a las necesidades y a las tareas del desarrollo de la economía, la cultura, la ciencia y la tecnología, tanto en el contexto ruso como en el regional, se están plasmando en las estructuras y el contenido de los cursos lectivos que se están elaborando titulados "filología ", "matemáticas ", "sociología ", "ciencias naturales ", "arte ", "cultura física " y "tecnología ".

중국어(간체자)

457.教育的多样性和充分性,它在多大程度上满足全俄罗斯以及区域的经济、文化和技术发展的要求和挑战,这些在《语文》、《数学》、《社会学》、《自然科学》、《艺术》、《体育》和《技术》等教育课程的结构和内容中都做了具体规定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,734,505,906 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인