검색어: pospongan (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

pospongan

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

con ello solo se consigue que se pospongan las medidas de refuerzo de la convención que deberían adoptarse sin demora.

중국어(간체자)

等待只可能导致应尽快为加强《公约》采取的行动遭到延误。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es posible que en muchas economías en desarrollo los sectores no estructurados continúen expandiéndose a medida que las empresas pospongan la contratación.

중국어(간체자)

在许多发展中经济体,由于公司推迟招聘,非正规部门将会继续扩大。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en la educación secundaria se concede especial atención a cuestiones de género, con la esperanza de que las niñas pospongan el inicio de sus relaciones sexuales más allá de lo que es la norma cultural.

중국어(간체자)

中等教育阶段很重视性别问题,以期女孩能够晚于文化习俗预期的时间开始性关系。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

excelencias, les instamos a que adopten una postura firme y no pospongan la decisión acerca de la propuesta sobre el estatuto definitivo de abyei formulada por el grupo de alto nivel de la unión africana encargado de la aplicación.

중국어(간체자)

我们敦促各位做出大胆的决定,不要推迟关于非洲联盟高级别执行小组有关阿卜耶伊最后地位的提案。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, el relator especial insta a los estados a que no reduzcan la justicia meramente a instituciones estables y una economía productiva, y a que renuncien a estrategias que pospongan indefinidamente la justicia con el pretexto de lograr primero el crecimiento económico.

중국어(간체자)

特别报告员进一步敦促各国不要将司法仅等同于稳定的机构和富有活力的经济,并应摒弃以首先要实现经济增长为借口而无限期推迟司法的战略。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuanto más se pospongan las medidas para solucionar esos problemas, mayores serán las consecuencias negativas que podrán sufrir los estados, tanto individual como colectivamente, en los ámbitos económico, social y medioambiental, y más costosa será la solución.

중국어(간체자)

应对这些挑战的行动越是拖延,各国单独和集体面对的潜在负面经济、社会和环境后果就越大,需要采取的行动代价也将更大。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"3) si es necesario citar como testigo en la vista de una causa penal a una persona extranjera afectada por el delito y siempre que ésta consienta en permanecer en la república federal de alemania durante más tiempo que el estipulado, el ministerio fiscal informará a las autoridades de inmigración competentes para que pospongan cualquier medida que dé por terminada su residencia mientras dure la causa penal y, en particular, para que suspendan provisionalmente su deportación de conformidad con el inciso 3 del artículo 55 de la ley de extranjería.

중국어(간체자)

"(3)如果在刑事诉讼中有必要传讯与犯罪事件有关的外国人在主要审讯中出庭作证,如果他们同意继续呆在德意志联邦共和国(但有时间限制),检察院应通知有关移民局,以便在刑事诉讼期间推迟执行终止居留的措施,特别是根据《外侨法》第55条第3款发出暂停驱逐令。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,734,468,282 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인