전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
114. desde los últimos años del decenio de 1990, la defensa de esta cuestión por los ministerios encargados de las cuestiones del género, de la familia y de la mujer, en colaboración con las ong y la sociedad civil, permitieron la adopción por el parlamento de textos de ley sobre la represión de ciertas formas de violencia contra la mujer: la ley nº 98-756 de 23 de diciembre de 1998, que modifica y completa la ley nº 81-640 de 31 de julio de 1981 por la que se promulgaba el código penal; y la ley nº 98-757 de 23 de diciembre de 1998 que reprime ciertas formas de violencia contra la mujer, en particular la mutilación genital.
114. 自90年代末开始,负责性别问题、妇女问题和家庭问题的部门与非政府组织和民间团体合作,他们的辩护促使议会通过了一些法律文件,以制止针对妇女的某些形式的暴力:1998年12月23日第98-756号法律对1981年7月31日第81-640号《刑法》做了修改和补充;1998年12月23日第98-757号关于制止针对妇女的某些形式的暴力的法律,特别是消除切割生殖器官的行为。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: