전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
las cuotas de los estados miembros se prorratearían únicamente en euros.
成员国仅以欧元分摊会费。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
si finalmente el consejo decide no aprobar la misión, las existencias adquiridas se desplegarían en misiones existentes y los gastos se prorratearían entre ellas.
如果安理会最后决定不批准该特派团,采购的储备物资可转拨给现有特派团,并由这些特派团按比例分摊其费用。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los saldos disponibles de las misiones de mantenimiento de la paz concluidas que sean inferiores a 20 millones de dólares se devolverían íntegramente, mientras que las sumas superiores a esa cifra se prorratearían a partes iguales entre el resto de las misiones.
结余在2 000万美元以下的已结束的特派团的现有结余将全款退还,而其余金额将在剩余特派团中平均按比例分配。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el proyecto rector existente fue suspendido y el onu-hábitat accedió a iniciar uno nuevo, para el cual se entendía que los costos se prorratearían entre los proyectos pertinentes y se obtendría la aprobación oportuna a fin de utilizar los fondos para sufragar gastos comunes.
现有的总括项目后来暂停,人居署同意开办一个新项目;该项目应按比例向有关项目分摊费用,并在获得有关批准后使用支付共同费用的资金。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el proyecto rector existente fue suspendido y el onu-hábitat accedió a iniciar uno nuevo, cuyos costos se prorratearían entre los proyectos pertinentes, y se obtendría la aprobación oportuna a fin de utilizar los fondos para sufragar gastos comunes.
现有的总括项目已经暂停,人居署同意开办一个新项目;该项目是按比例向有关项目收取费用,并在获得相关批准后使用共同费用的资金。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
9. la comisión consultiva observa que los gastos del equipo de tareas se prorratearían entre los presupuestos de mantenimiento de la paz (el 85%) y el presupuesto ordinario (el 15%).
9. 咨询委员会注意到,采购问题工作队的费用将由维持和平预算预算(85%)和经常预算(15%)分摊。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: