전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enviamos un enérgico mensaje a todos los políticos del país en el que les recordábamos que ese tipo de intervenciones no podía ser tolerado y no lo sería.
我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有政界人士发出强有力的讯息,提醒他们,这种干涉是不能容忍的,也不会得到容忍。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
somos muy pocos los que recordábamos personalmente lo que la conferencia de desarme ha sido capaz de hacer hasta que el embajador de suecia nos hizo revivir recientemente la excitación del proceso de negociación.
在我们当中,对裁谈会之所能有着个人记忆的人太少了,直到最近瑞典大使提醒我们激动人心的谈判进程。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
antes de iniciar nuestro debate permítanme, en nombre de la conferencia y en el mío propio, expresar nuestras condolencias a nuestros colegas de los estados unidos y de libia por el asesinato del embajador de los estados unidos en libia y de otros tres diplomáticos de los estados unidos y personal de seguridad libio en benghazi anteayer, día en que recordábamos en esta sala el horror de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001.
在开始讨论之前,让我代表裁军会议和我本人向我们的美国和利比亚同事对前天美国驻利比亚大使以及另外三位美国外交人员和班加西的利比亚安全工作人员被杀害表示哀悼,而前天正是我们在这个房间里回顾2001年9月11日的恐怖主义袭击所造成恐怖的时候。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: