검색어: referirán (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

referirán

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

esas condiciones únicamente se referirán a:

중국어(간체자)

这些条件应仅与以下事项有关:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tales directrices también se referirán a:

중국어(간체자)

这些准则还应述及:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en particular, estos programas se referirán a:

중국어(간체자)

这类方案将特别针对以下方面:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los oradores se referirán a los siguientes temas importantes:

중국어(간체자)

这次论坛活动将组织发言者就下列相关主题发表意见:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las encuestas y análisis se referirán a los temas siguientes:

중국어(간체자)

调查和分析是就以下主题进行的:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los principios rectores se referirán a cada uno de los pilares del marco.

중국어(간체자)

指导原则将涵盖框架的每个支柱。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nuestros comentarios, que no son exhaustivos, se referirán a las cuestiones siguientes.

중국어(간체자)

我们的评论并非详尽无遗,是针对以下方面:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. las normas de acreditación se referirán, entre otras cosas, a:

중국어(간체자)

1. 除其他外,认证标准应涵盖下列方面:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el presente informe, se referirán algunos casos que ilustran las consecuencias referidas.

중국어(간체자)

只要美国仍然执行这种种族灭绝政策,古巴仍会继续谴责。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

22. en el plano nacional se prevé que las solicitudes se referirán a la promoción de:

중국어(간체자)

22. 预期国家一级会提出要求,以便:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

3. los debates se referirán únicamente a las cuestiones sometidas a la consideración de la junta ejecutiva.

중국어(간체자)

3. 辩论应只就执行局审议的问题进行。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

oradores principales se referirán a la ejecución del programa de acción de la conferencia internacional sobre la población y el desarrollo

중국어(간체자)

基调演讲人关于《国际人口与发展会议行动纲领》执行情况的发言

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las exposiciones se referirán a los resultados de investigaciones académicas así como a los resultados de los proyectos y actividades de las empresas.

중국어(간체자)

专题介绍可涵盖学术研究成果以及立足项目和商务的调查结果。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

3. las medidas que se tomen con arreglo a esta parte se referirán a todas las fuentes de contaminación del medio marino.

중국어(간체자)

3. 依据本部分采取的措施,应针对海洋环境的一切污染来源。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

existen otros tipos penales que sancionan las conductas de violencia sexual que se dan en un contexto diferente al del conflicto armado se referirán posteriormente.

중국어(간체자)

299还有其他刑罚制裁非武装冲突背景下的性暴力行为,以后将做具体介绍。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como ello se refiere a derechos subjetivos y no a intereses legítimos, las sentencias se referirán tanto a la legitimidad como al fondo de la cuestión.

중국어(간체자)

由于这涉及到主观权利,而不涉及合法利益,因此要求对合法性和案件是非作出判决。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

33. las preguntas deberán estar orientadas a complementar la información que ya haya proporcionado el estado parte objeto de examen y se referirán únicamente al proceso de examen.

중국어(간체자)

33. 所提问题应当力求对受审议缔约国已经提供的资料加以补充,而且应当仅仅与审议进程有关。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cambio, si la extrema pobreza está vinculada a situaciones creadas por el incumplimiento de los distintos derechos humanos, las obligaciones se referirán a la realización de esos derechos.

중국어(간체자)

但是,如果指称赤贫是因未实现各种人权而造成的状况,那么各方的义务就在于要实现这些权利。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

todos los créditos se referirán a un año determinado y se calcularán de conformidad con las cuotas aprobadas para ese año; también se observará este principio para los ajustes de ejercicios anteriores.

중국어(간체자)

所有贷记款项应与特定年度挂钩,并应按为同年核准的分摊比率计算;上一期间的调整数也应遵守这项原则。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

2. por razones de comodidad, las presentes propuestas se considerarán desde el doble punto de vista internacional y nacional y se referirán sucesivamente a los aspectos jurídicos y prácticos de la aplicación y promoción del derecho al desarrollo.

중국어(간체자)

2. 为了方便的缘故,本提案将从国际和国家两方面予以考虑并逐个处理落实和促进发展权的法律和实际方面。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,647,530 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인