검색어: rellenasen (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

rellenasen

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

irlanda consideraba que era importante que los mandos rellenasen la plantilla siempre que hiciesen uso de munición real.

중국어(간체자)

爱尔兰认为,每次实弹射击指挥官都填写模板是很重要的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pidió a las partes que aún no lo hubieran hecho que rellenasen el cuestionario acerca de los procedimientos nacionales de clasificación y control y que lo presentasen a la secretaría antes del 15 de diciembre de 2003, pero aclaró que se trataba de un procedimiento voluntario.

중국어(간체자)

她提请那些尚未填写关于国家废物分类及其进口控制程序的调查问卷的那些缔约方填写该调查问卷,并于2003年12月15日之前将之交回秘书处,但同时又澄清说,这是一项自愿性工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la evaluación exigía a todos los buques que efectuasen arrastre de fondo en zonas donde se hubiese practicado moderadamente el arrastre que rellenasen un formulario de procesamiento de las pruebas de ecosistemas marinos vulnerables y registrasen la captura incidental de 11 grupos taxonómicos especificados que se hubiese producido en cualquier operación de arrastre de fondo.

중국어(간체자)

该评估要求所有在中度拖网捕鱼区从事底鱼捕捞的船只填具脆弱海洋生态系统迹象报告表,并具体记录任何一次底拖网捕鱼活动中11种类别的副渔获物。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo llegó a la conclusión de que el método más común para la reunión de datos era el uso de formularios, apoyado por políticas o medidas que exigían a los usuarios de metilbromuro que rellenasen los formularios y los presentasen a los organismos gubernamentales, para su análisis y presentación de información al respecto.

중국어(간체자)

评估小组认为,最普遍的数据收集方法就是使用表格,辅之以要求甲基溴使用者填写表格的政策或措施,然后向政府机构提交表格以供分析和报告。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2. en su segundo período de sesiones, celebrado del 20 al 24 de octubre de 2003, el grupo de trabajo de composición abierta examinó una nota de la secretaría en la que figuraban las respuestas recibidas de las partes a un cuestionario relativo a la clasificación nacional y los procedimientos de control para la importación de desechos que figuran en el anexo ix. el grupo de trabajo formuló varias observaciones e invitó a las partes y signatarios que aún no habían presentado información a que rellenasen el cuestionario correspondiente y lo enviaran a la secretaría, preferiblemente antes del 15 de diciembre de 2003.

중국어(간체자)

2. 在其2003年10月20-24日的第二届会议上,不限成员名额工作组审议了秘书处编制的一份说明,其中列有各缔约方针对关于其对附件九中所列废物的进口实行国家分类和控制程序的情况调查表所作的回复。 工作组对这些回复提出了一些评论意见,并邀请尚未填写该情况调查表并将之交回秘书处的缔约方和签署方尽可能于2003年12月15日填写该调查表并将之交回秘书处。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,057,215 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인