검색어: retrasase (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

retrasase

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

la demora en la preparación del coloquio tuvo por consecuencia que se retrasase el comienzo del análisis de la legislación.

중국어(간체자)

座谈会的筹备工作被延误,因此迟迟不能启动法律分析工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el consorcio declara que en el contrato se había especificado que la cantidad que se deduciría sería una tasa diaria por cada día que se retrasase la terminación del proyecto.

중국어(간체자)

集团称,合同规定要扣除的数额为项目竣工期每逾期一天的日罚款率。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no obstante, se informó a la comisión consultiva de que se había notificado a los futuros ocupantes del edificio la posibilidad de que la fecha de ocupación se retrasase aún más.

중국어(간체자)

不过,行预咨委会获悉,大楼使用者已得到通知,启用日期可能会进一步推迟。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como se señala en el párrafo 26, la frágil situación de la seguridad en el estado de jonglei ha hecho que se retrasase la construcción de bases de apoyo en los condados de akobo y pibor.

중국어(간체자)

如上文第26段所述,琼格莱州脆弱的安全局势意味着阿科博和皮博尔县支助基地的建设被推迟。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los emiratos Árabes unidos formularon 9 compromisos voluntarios, aceptaron 36 recomendaciones y pidieron que se retrasase la decisión en relación con 8 recomendaciones más, a fin de poderlas estudiar más detenidamente.

중국어(간체자)

该国作了九项自愿承诺,接受了36项建议,要求给予更多时间,以审议8项建议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

70. la oradora dice que no estima necesario que el texto incluya los elementos de crímenes, y dice que se podrían examinar en una fase ulterior, a condición de que con ello no se retrasase la entrada en vigor del estatuto.

중국어(간체자)

70. 她认为案文中不需要列入罪行要素,并指出,只要不因此影响规约生效,可在稍后阶段考虑这些内容。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

270. la misión no pudo compartir esa posición y, por esa razón, propuso al representante permanente de israel que se dirigiese al consejo y no a la misión para solicitar que ésta retrasase la presentación de su informe para permitir que otras comisiones de investigación concluyesen sus tareas.

중국어(간체자)

270. 调查团不同意这一立场,为此,建议以色列常驻代表应转向人权理事会而非调查团,请求调查团推迟其报告,以待其他调查小组完成其任务。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

34. en el curso de varias entrevistas celebradas durante su visita a belarús, fuentes no gubernamentales informaron al relator especial que en marzo de 1997 se había anunciado una nueva inscripción en el registro y que las organizaciones de los medios de información temían que se impidiese, retrasase o denegase la inscripción en el registro.

중국어(간체자)

34. 特别报告员在察访白俄罗斯期间,若干非政府渠道曾告诉他,当局已于1997年3月宣布进行重新登记,一些传媒组织担心,它们的登记将会遭到阻遏、拖延或拒绝。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por consiguiente, la delegación indicó que, si bien no podía apoyar esos documentos, no adoptaría una posición que retrasase el proceso de examen del plan por programas bienal y el proyecto de presupuesto por programas por las entidades competentes, pero solicitó que su declaración se reflejase debidamente en el presente informe.

중국어(간체자)

因此,该代表团表示,虽然它无法支持这两个文件,但也不准备采取可能延误有关实体进而审议两年期方案计划和拟议方案预算的立场,不过,它请求将这一表态反映在本报告内。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,731,150,362 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인