전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el comité recomendó al estado que respetase la libertad de los padres para elegir el tipo de educación que deseaban para sus hijos y satisficiese sus expectativas en cuanto a la cultura y el idioma.
132委员会建议毛里塔尼亚尊重父母有自由选择他们希望子女接受的符合他们在文化和语言方面的期望的教育类型。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
72. se formuló la pregunta de si el proyecto de disposición modelo también se aplicaba a los consorcios o si bastaba con que uno de los miembros de un consorcio satisficiese calificaciones exigidas.
72. 有与会者询问,本条示范条文草案是否也适用于联营集团,或是否足以使联营集团的一个成员具备所需的资格。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el enfoque, que se examinó en el consejo del fmam, celebrado en noviembre de 2003, subrayaba la importancia de que el fmam satisficiese las necesidades de creación de capacidad determinadas a nivel nacional y sobre las que se hubiesen establecido prioridades.
这一方针业已在全球环境基金理事会2003年11月间举行的会议上进行了审议,并着重强调全球环境基金帮助满足在国家范围内确定和列为优先事项的能力建设方面的各种需求的重要性。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el diálogo había puesto de relieve muchas opiniones muy diferentes pero muy válidas; esas cuestiones se habían planteado en un espíritu de respeto y cooperación y ahora podían ser asimiladas en el manual práctico de la forma en que mejor satisficiese las necesidades de los países en desarrollo.
对话带来了许多迥然不同但非常有道理的意见,与会者本着相互尊重和合作的精神提出了这些意见,现在可以吸收到实用手册中,以满足发展中国家的需要。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
9. sin embargo, el mismo tribunal que había condenado al sr. atkinson le pidió que satisficiese "una orden pendiente de indemnización " por valor de 99.822 dh, una suma considerable.
9. 然而,对atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉姆的 "特别罚款单 ",这一是一笔很大的数额。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다