검색어: siguiese (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

siguiese

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

españa lamentó que la pena de muerte siguiese en vigor.

중국어(간체자)

西班牙感到遗憾的是,蒙古仍在实行死刑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la comisión recomendó también que la junta siguiese ocupándose de esta cuestión.

중국어(간체자)

行政和预算问题咨询委员会还建议审计委员会继续监测这一问题。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ese mismo día, permitió que el remolcador siguiese su rumbo con su tripulación.

중국어(간체자)

拖船上11名伊拉克船员被扣留,拖船和船员于当日被放行。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, estimó que había motivos para decretar que el autor siguiese detenido.

중국어(간체자)

法院还认为有理由继续对提交人实行拘留。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunas delegaciones instaron al acnur a que siguiese tratando de ampliar la base de donantes.

중국어(간체자)

几个代表团敦促难民署继续加紧努力,扩大捐助来源。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bolivia alentó al irán a que siguiese incorporando a un mayor número de mujeres en ese organismo.

중국어(간체자)

玻利维亚鼓励伊朗继续在此机构中纳入更多的女性。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

63. costa rica consideró preocupante que siguiese siendo legal infligir castigos corporales a los niños.

중국어(간체자)

63. 哥斯达黎加对体罚儿童仍然合法表示关切。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así pues, recomendó a ucrania que perseverase y siguiese castigando a los que vulnerasen los derechos de la mujer.

중국어(간체자)

为此,阿尔及利亚建议乌克兰坚持不懈地惩治侵害妇女权利的罪犯。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité decidió remitir la cuestión al grupo de trabajo sobre arreglos institucionales y reglamento para que la siguiese examinando.

중국어(간체자)

委员会决定将该项目转交机构安排与议事规则问题工作组进一步讨论。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además se pidió que el iomc siguiese desempeñando la función de coordinador de las actividades y programas de trabajo de las organizaciones intergubernamentales.

중국어(간체자)

此外,还请组织间化学品健全管理方案继续为政府间组织的活动和工作方案发挥协调职能。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

105. jordania expresó su consternación por el hecho de que israel siguiese violando el derecho a la libre determinación del pueblo palestino.

중국어(간체자)

105. 约旦对巴勒斯坦人民的自决权仍遭到以色列侵犯表示震惊。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

34. si la comisión del comercio de bienes y servicios y de los productos básicos siguiese ignorando esas importantísimas cuestiones perdería su influencia y relevancia.

중국어(간체자)

34. 如果商品和服务贸易及初级商品委员会继续忽视这三个非常重要的问题,就会失去自己的影响和相关性。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

23. el cescr expresó su preocupación por el hecho de que la mutilación genital femenina siguiese practicándose ampliamente, incluso por presuntos motivos médicos.

중국어(간체자)

23. 经济、社会、文化权利委员会对埃及仍在普遍实施女性外阴残割,包括出于医疗原因这样做表示关切。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a) recomendar a la asamblea general que el subsidio de educación siguiese considerándose una prestación pagadera al personal de contratación internacional con estatuto de expatriado;

중국어(간체자)

(a) 建议大会继续将教育补助金视为具有离国服务身份的国际征聘工作人员可以领取的一种福利;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c) la convención siguiese estando disponible libre y gratuitamente en forma descargable en el sitio web de la oficina de financiación para el desarrollo, de la secretaría;

중국어(간체자)

(c) 继续在秘书处发展筹资办公室网站上以可下载的格式免费刊载《公约》;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

b) que siguiese examinando la aplicación de la resolución 1514 (xv) y las demás resoluciones sobre descolonización por los estados miembros;

중국어(간체자)

(b) 继续审查各会员国执行第1514(xv)号决议及其他关于非殖民化的决议的情况;

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

la asamblea general destacó la importancia de que el secretario general siguiese adoptando medidas para mejorar la presentación de los presupuestos y hacer previsiones más exactas (párr. 11).

중국어(간체자)

大会着重指出秘书长必须采取进一步措施,改进预算的列报方式并作出更准确的预报(第11段)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

215. propondríamos que, en cuanto a la forma, el procedimiento siguiese la(s) función(es) del sistema de cumplimiento.

중국어(간체자)

215. 我们建议,程序的形式应当按照遵约制度的职能确定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la partes acordaron crear un grupo de contacto para que siguiese deliberando sobre la cuestión, copresidido por el sr. javier camargo (colombia) y la sra. masami fujimoto (japón).

중국어(간체자)

缔约方商定设立一个接触小组,负责继续审议该问题,由javier camargo先生(哥伦比亚)和fujimoto masami女士(日本)担任共同主席。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,991,335 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인