전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cuando se creó en 1992, nadie podía garantizar que este foro intergubernamental sobreviviría.
该组织在1992年成立时,没有任何人可担保这个政府间论坛能存在下去。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
pensaba que con un esperma viejo y uno nuevo luchando entre sí ninguno de ellos sobreviviría más de 48 horas.
我想新旧精子互相吃来吃去,没有一个会活到48小时。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
su esposo, que sufrió una hemorragia cerebral y una parálisis parcial de la mano, no sobreviviría siete años en la cárcel.
她的丈夫曾遭遇脑出血且右手局部瘫痪,所以受不了七年的监狱生活。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
algunos funcionarios de instituciones del estado que se visitaron se preguntaron si la designación de ciertas personas sobreviviría a su examen por los tribunales nacionales o regionales.
所访问的国家机构的一些官员还问:将某些个人列入名单,能否经得起国家或区域法庭的仔细甄别?
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
durante los años de crisis de mediados del decenio de 1990, se preguntó incluso si la organización sobreviviría, pero lo hizo y llegó a ser incluso más importante.
在1990年代中期的危机岁月,她甚至怀疑过本组织是否会存活下来,然而,本组织不仅存活了,还在这一过程中变得更具有相关性。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
consciente de que si dejara de celebrarse una reunión anual más no sobreviviría el programa iniciado en el 51º período de sesiones, el comité consideró imperativo hallar una solución a su crisis presupuestaria.
由于认识到委员会第五十一届会议提出的方案不能承受少开一届年度会议的影响,认为必须找到解决委员会预算危机的办法。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
al parecer, cuando unos transeúntes intentaron ayudarlo les instó a no hacerlo sino a huir y salvarse, ya que pensaba, y así lo dijo, que no sobreviviría.
一些路人尝试帮助他,但据说他敦促这些人不要这样做,敦促他们 "离开并自救 ",因为他相信并说他 "将活下去 "。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pocas personas pensaron que nuestro gobierno prevalecería, que nuestra economía sobreviviría a la guerra y a la crisis mundial, que nuestras reformas podían continuar con un vigor renovado o que podíamos seguir avanzando en cuanto a nuestra participación en la unión europea y las estructuras euroatlánticas.
很少有人认为,我国政府能够支撑下去,我国经济能够经受住战争和全球危机的考验,我们的改革能够继续蓬勃发展,或者我们能够朝加入欧洲联盟和欧洲-大西洋结构方向稳步向前。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
los proyectos de artículo 4 y 5, junto con el anexo, proporcionaban indicaciones externas e internas para determinar si un tratado sobreviviría (en su totalidad o en parte) al estallido de un conflicto armado.
第4条和第5条草案加上附件清单为确定一条约是否可在武装冲突爆发后继续存续(全部或部分)提供了外源性和内源性的指示迹象。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el sr. lahcen daoudi, ministro de educación superior, investigación científica y formación profesional de marruecos, quien presidió el debate de la mesa redonda, advirtió que solo el más fuerte sobreviviría en el entorno de hipercompetitividad actual de la economía mundial.
摩洛哥高等教育和科学研究大臣拉赫森·道迪博士阁下主持了圆桌会议讨论,他警告,只有最强才能在目前高度竞争的全球经济中占据上风。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: