검색어: trabajase (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

trabajase

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

:: trabajase en favor de la igualdad de remuneración y pensión;

중국어(간체자)

致力于男女获得平等报酬和养恤金;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se hizo un llamamiento para que en el futuro se trabajase en el terreno de la migración y las remesas.

중국어(간체자)

与会者呼吁今后应就移民和侨汇问题开展工作。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité de derechos humanos recomendó que se suprimiese la potestad del esposo para prohibir a su esposa que trabajase.

중국어(간체자)

人权事务委员会建议剥夺男子禁止自己妻子就业的权力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque el unfpa trabajase en más de 140 países, sólo se pedían fondos para tres asesores regionales de seguridad.

중국어(간체자)

她指出虽然人口基金在140多个国家内工作,但只要求提供资金用于三名区域安全顾问。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los hogares con personas desempleadas y sin ningún miembro que trabajase representaban un 4,9% de los examinados.

중국어(간체자)

有失业成员的家庭和没有人工作的家庭占被调查家庭的4.9%。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

:: trabajase en favor de la participación igual de hombres y mujeres en la formulación de decisiones en la sociedad;

중국어(간체자)

致力于男女平等参加社会中的决策;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el banco consiguió que el controlador nacional del proyecto trabajase con una empresa internacional, con lo que contribuyó a fomentar la capacidad del mercado local.

중국어(간체자)

这家银行雇用一家国际公司充当项目工作的驻在国评估员,以加强当地市场的能力建设。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

9. según las informaciones recibidas, e. había sido introducida en australia por una red de nacionales rusos en 1997 para que trabajase como prostituta.

중국어(간체자)

9. 据收到的资料说,e. 是在1997年被勾结一气的一伙俄罗斯人拐至澳大利亚卖淫。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

19. la asamblea general acogió con beneplácito el diálogo entre myanmar y el cedaw y alentó al gobierno a que trabajase con miras a poner en práctica las recomendaciones del comité.

중국어(간체자)

19. 大会欢迎缅甸和消除对妇女歧视委员会之间的对话,并鼓励政府落实委员会的建议。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

acogió con satisfacción las elecciones para el consejo provincial del norte celebradas en septiembre de 2013 y recomendó que el gobierno trabajase con las nuevas autoridades provinciales para promover una participación comunitaria efectiva en los programas de reconstrucción y desarrollo.

중국어(간체자)

她对2013年9月进行的北方省委议会选举表示欢迎,同时建议政府与新的省当局合作,共同促进社区切实参与执行重建和发展计划。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

afirma que en 1994 representantes del grupo islámico argelino (gia) se pusieron en contacto con él y le pidieron que trabajase para ellos, a lo que él se negó.

중국어(간체자)

他声称1994年伊斯兰武装小组的代表与他联系,请他为他们工作。 他拒绝了。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además exhortaron al cuarteto a que trabajase enconadamente para llegar a una paz justa y global en oriente medio, aplicando las resoluciones pertinentes, los principios de madrid, la iniciativa Árabe en pro de la paz y la hoja de ruta.

중국어(간체자)

它们还呼吁四方坚持不懈地努力,致力于在中东达成一个公正全面的和平,履行有关决议、马德里原则、阿拉伯和平倡议以及 "路线图 "计划。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

4. como parte del mandato, se encomendó a la experta independiente que trabajase en estrecha colaboración, evitando al mismo tiempo las duplicaciones innecesarias, con el grupo de trabajo de composición abierta sobre el envejecimiento.

중국어(간체자)

4. 作为任务的一部分,独立专家需要与老龄问题不限成员名额工作组密切配合,同时避免不必要的工作重复。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

53. la comisión europea contra el racismo y la intolerancia señaló que la ley de ciudadanía estipulaba que la ciudadanía estonia no podía otorgarse o devolverse a una persona que trabajase o hubiese trabajado para servicios extranjeros de inteligencia o seguridad, o que hubiera sido profesional o reservista o se hubiera retirado de las fuerzas armadas de otro estado.

중국어(간체자)

53. 欧洲委员会反对种族主义和不容忍委员会注意到,《公民身份法》规定,目前或曾经供职于外国情报或安全机构者、外国武装部队士兵、预备役成员或退役人员不能获得或恢复爱沙尼亚国籍,其配偶也不能获得或恢复爱沙尼亚国籍。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

19. el funcionario de enlace nacional del gobierno del sudán, general mohammad mustafa al-dabi, quien preside un comité nacional de coordinación encargado de la aplicación de la resolución 1591 (2005), afirmó que “el gobierno no desea que el grupo trabaje para el gobierno”, pero sí esperaba que trabajase con transparencia y objetividad.

중국어(간체자)

19. 苏丹政府国家协调人、执行第1591(2005)号决议全国协调委员会主席穆罕默德·穆斯塔法·达比将军说, "苏丹政府不希望专家小组为苏丹政府工作 ",但期待该专家小组能够秉承透明性和客观性来开展工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,737,998,955 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인