검색어: trasladarían (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

trasladarían

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

además, se trasladarían a la oficina dos puestos de contratistas de categoría p-3.

중국어(간체자)

此外,两个p-3级承包人将转调至信息和通信技术厅。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el personal y los recursos logísticos desplegados en assosa se trasladarían gradualmente a los emplazamientos del mecanismo acordados.

중국어(간체자)

部署在assosa的工作人员和后勤资源将逐步调到联合边界核查和监测机制的商定地点。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en este momento se podría estimar que el 20% de los 500 funcionarios se trasladarían a otro lugar de destino.

중국어(간체자)

目前的可能估计是占500名有资格的工作人员的20%。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los mentores se organizarían en seis unidades móviles que se trasladarían entre las 40 subunidades de las prefecturas y las legiones del norte.

중국어(간체자)

指导员将分为6个机动单位,部署到北部警区和宪兵团的40个分队。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

d) la cafetería, la sala de los intérpretes y algunas oficinas y funciones se trasladarían a otros lugares del recinto.

중국어(간체자)

(d) 工作人员餐厅、口译员休息厅、一些办公室和职能将搬到大院其他地方。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debido a los fallos de los servicios del edificio y la ausencia de personal esencial, las naciones unidas trasladarían temporalmente sus funciones esenciales a otro lugar.

중국어(간체자)

由于无法提供大楼服务,或者关键工作人员缺席,联合国必须暂时将其关键的职能搬到另一个地点。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de esta forma se trasladarían una serie de funciones de ejecución a esa oficina, en tanto que otras funciones administrativas y de servicios de conferencias se asignarían a otras.

중국어(간체자)

这样可以把若干职能交给该办公室,同时放弃其他领域的和会议服务职能。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, varias unidades militares, incluido el hospital de nivel ii, se trasladarían a zonas adyacentes, al sur de la zona temporal de seguridad.

중국어(간체자)

此外,一些军事单位,包括二级医院将搬到临时安全区以南的临近地区。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al presupuestar la partida de equipo de procesamiento electrónico de datos, se supuso que se trasladarían funcionarios adicionales a dos oficinas nuevas, por lo que habría que instalar unos servidores y el equipo conexo.

중국어(간체자)

电子数据处理设备的预算是根据以下假设编制的:拟将更多工作人员搬迁至两处新的办公房地,从而需要装置服务机及有关设备。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como observó la junta de auditores, el número real de personas que se trasladarían a locales provisionales fue superior al previsto, debido al aumento del número de funcionarios, consultores y contratistas.

중국어(간체자)

如审计委员会所指出的那样,由于工作人员、咨询人和承包商人数增加,安排在周转空间办公的实际人数高于预计。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comandante de la fuerza de la minuee informó además a las autoridades del gobierno de eritrea en asmara de que el contingente en el sector occidental se trasladaría a badme, mientras que otros contingentes se trasladarían de la zona central a zalambesa y de la zona oriental a bure.

중국어(간체자)

埃厄特派团部队指挥官还通知厄立特里亚政府阿斯马拉当局,根据迁移方案,西区特遣队将迁移到巴德梅;其他特遣队则将从中区迁移到扎兰贝萨以及从东区迁移到布热。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el pnud señaló que en 2013 y años anteriores había decidido que solo los productos de los proyectos que guardaran relación directa con el plan anual de actividades se trasladarían al plan de trabajo integrado, y que esa era la causa de que los proyectos y los indicadores de ejecución no coincidieran en los dos planes de trabajo;

중국어(간체자)

开发署指出,开发署在2013年及更早年份就决定,仅将与年度业务计划有直接联系的项目产出迁移至综合工作计划,这是两个工作计划项目和业绩指标不匹配的原因。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunas de las unidades militares destacadas en asmara, incluidas la compañía de guardia y administrativa, la compañía de fuerzas de reserva, el hospital de nivel ii y la unidad de helicópteros militares, se trasladarían a las áreas adyacentes al sur de la actual zona temporal de seguridad.

중국어(간체자)

目前驻扎在阿斯马拉的一些军事单位,包括警卫行政连、部队后备连、二级医院和军事直升机部队将搬迁到现有的临时安全区以南的邻接区。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1.1.6 los beligerantes se trasladarían a las zonas de acantonamiento con sus armas, bajo la supervisión de la misión africana; los combatientes del cndd-fdd se acantonarán en las zonas que determine la cmm.

중국어(간체자)

1.1.6 在非洲特派团的监测下,各交战方应携带武器向集结区调动;全国捍卫民主理事会-捍卫民主阵线的战斗人员应当驻扎到联合军事委员会规定的地带。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,054,793 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인