검색어: trasladase (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

trasladase

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

austria sugirió en su momento que la referencia a la soberanía se trasladase al preámbulo.

중국어(간체자)

89. 奥地利曾建议将提及主权的内容移至序言部分。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así pues, se propuso que el párrafo 7) se trasladase al principio del artículo 18.

중국어(간체자)

于是建议第(7)款应移至第18条之首。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

etiopía sugirió que se trasladase el párrafo 1 al artículo 8, y que los párrafos 2 y 3 se incluyeran en el reglamento.

중국어(간체자)

埃塞俄比亚建议将第1款移到第8条,而在程序规则中处理第2款和第3款。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

20. todo el artículo se ha colocado entre corchetes, puesto que algunos estados propusieron que ese artículo se trasladase al reglamento.

중국어(간체자)

20. 一些国家建议把本条纳入议事规则,所以将整个条款放在方括号内。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el 6 de febrero de 1996, el primer ministro de sindh expidió una orden para que se trasladase al paciente de la prisión central al hospital de jinnah.

중국어(간체자)

信德省省长1996年2月6日下了一道命令要求将该病人由中央监狱转往吉纳医院。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el sr. rakhmanin pidió entonces a la milicia que trasladase al autor y a los pasajeros que lo acompañaban a las dependencias del departamento de asuntos internos de dmitrov.

중국어(간체자)

然后rakhmanin就要民兵将提交人及其乘客移交dimitrov市内务局。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

asimismo, los estados unidos reiteraron su compromiso de garantizar que no se trasladase a ninguna persona al iraq ni a cualquier otro sitio con el propósito de someterla a actos de tortura.

중국어(간체자)

美国还承诺,确保不将犯人转移到伊拉克或他处,使其遭受酷刑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

30. el cat recomendó al gobierno que anunciase que no se toleraría ninguna forma de tortura y malos tratos y que trasladase los centros de detención temporal de la jurisdicción del ministerio del interior a la del ministerio de justicia como medida de prevención.

중국어(간체자)

30. 禁止酷刑委员会建议政府宣布绝不容忍一切形式的酷刑和虐待行为,并作为一项防范措施,将内政部对临时拘留所的监管责任移交司法部。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2.9 después de la audiencia, el juez expidió una orden de prisión contra el autor y decidió que se lo trasladase, ese mismo día, al centro de detención y corrección de abidján.

중국어(간체자)

2.9 聆讯结束后,法官向提交人发出拘禁令,并决定当日将其送往阿比让拘禁教养所。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en julio de 2010, el relator especial sobre la cuestión de la tortura y el relator especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo exhortaron al gobierno a que se asegurara de que no se trasladase de forma forzosa a ningún individuo a estados en los que pudiera ser objeto de torturas.

중국어(간체자)

117 2010年7月,酷刑问题特别报告员和反恐中注意增进和保护人权与基本自由问题特别报告员呼吁政府确保不将任何人强行移送到可能遭受酷刑的另一国。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el tribunal entendió que, al estar la venta regulada por la cim, el lugar de la entrega era italia, ya que era donde se pusieron en poder del primer porteador las mercaderías para que las trasladase al comprador, conforme a lo establecido en el artículo 31 del cim.

중국어(간체자)

法院认为,此项销售由《销售公约》管辖,交货地点是在意大利,按照《销售公约》第31条,此地点为货物交给第一承运人由其向买方付货的地点。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

177. por otra parte, la cárcel de distrito de novi sad recibió una recomendación del defensor del pueblo para que trasladase a un condenado con discapacidad que utilizaba silla de ruedas a una habitación separada en la planta baja con aseo e inodoro adaptados a sus necesidades, una puerta con la anchura suficiente y una rampa de acceso que le permitiera moverse libremente por el centro con la silla de ruedas y, ocasionalmente, salir de las zonas cerradas.

중국어(간체자)

177. 此外,诺维萨德地区监狱收到监察员的建议,将一名要求轮椅的已定罪残疾人安排到一楼的一间单独卧室,里面配有卫生间和满足其专门需求的卫生间设施,适当宽度的门,以及供他在机构内坐着轮椅不受影响地活动和进入封闭地区以外使用的出入坡道。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,160,272 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인