전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ahora, pues, vosotros con el sanedrín solicitad al tribuno que le saque mañana a vosotros, como si tuvierais que investigar su caso con más exactitud. pero nosotros estaremos preparados para matarle antes que él llegue
現 在 你 們 和 公 會 要 知 會 千 夫 長 、 叫 他 帶 下 保 羅 到 你 們 這 裡 來 、 假 作 要 詳 細 察 考 他 的 事 . 我 們 已 經 豫 備 好 了 、 不 等 他 來 到 跟 前 就 殺 他
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
¡creyentes! ¡dad limosna de las cosas buenas que habéis adquirido y de lo que, para vosotros, hemos sacado de la tierra! y no elijáis lo malo para vuestras limosnas, como tampoco vosotros lo tomaríais a menos que tuvierais los ojos cerrados. sabed que alá se basta a sí mismo, es digno de alabanza.
信道的人们啊!你们当分舍自己所获得的美品,和我为你们从地下出产的物 品;不要择取那除非闭著眼睛,连你们自己也不愿收受的劣质物品,用以施舍。你们当知道真主是自足的,是可颂的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: