전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
los que te aborrecen se vestirán de vergüenza, y la morada de los impíos desaparecerá
恨 惡 你 的 要 披 戴 慚 愧 . 惡 人 的 帳 棚 、 必 歸 於 無 有
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
entrarán en los jardines del edén. allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
常住的乐园,他们将入其中,他们在里面,戴的是金镯和珍珠,穿的是丝绸。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"en aquel día sucederá que todos los profetas se avergonzarán de su visión cuando profeticen. nunca más se vestirán con manto de pelo para engañar
那 日 凡 作 先 知 說 豫 言 的 、 必 因 他 所 論 的 異 象 羞 愧 、 不 再 穿 毛 衣 哄 騙 人
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pero a los creyentes y a los que obraron bien, alá les introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
真主必定要使信道而且行善者进入那下临诸河的乐园,他们在其中得享用金镯和珍珠作装饰,他们的衣服是丝绸的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"sucederá que cuando entren por las puertas del atrio interior, se vestirán con vestiduras de lino. cuando sirvan en las puertas del atrio interior y dentro del templo, no se cubrirán con tela de lana
他 們 進 內 院 門 、 必 穿 細 麻 衣 . 在 內 院 門 和 殿 內 供 職 的 時 候 、 不 可 穿 羊 毛 衣 服
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cuando los sacerdotes entren, no saldrán del santuario al atrio exterior sin antes dejar allí sus vestiduras con que sirven, porque éstas son santas. se vestirán con otras vestiduras y así se acercarán a los lugares destinados al pueblo.
祭 司 進 去 出 了 聖 所 的 時 候 、 不 可 直 到 外 院 、 但 要 在 聖 屋 放 下 他 們 供 職 的 衣 服 、 因 為 是 聖 衣 . 要 穿 上 別 的 衣 服 、 纔 可 以 到 屬 民 的 外 院
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: