전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kn kodas | aprašymas | grąžinamųjų išmokų dydis |
oznaka kn | opis | stopnja nadomestila |
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
grąžinamųjų išmokų dydžiai, taikomi reglamento (eb) nr.
sadzby náhrad uplatniteľné na základné výrobky uvedené v prílohe i k nariadeniu (es) č.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 3
품질:
grąžinamųjų išmokų už pagrindinius produktus, išvardytus reglamento (eb) nr.
sadzby náhrad uplatniteľné na základné výrobky uvedené v prílohe i k nariadeniu (es) č.1043/2005 a v časti xvi prílohy i k nariadeniu (es) č.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
1151/2006 nustatyti grąžinamųjų išmokų dydžiai keičiami kaip nurodyta šiame priede.
1151/2006 sa týmto upravuje podľa jeho prílohy.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 2
품질:
nesuteikiantis grąžinamųjų išmokų už nugriebto pieno miltelius pagal reglamente (eb) nr.
o neposkytování náhrad u sušeného odstředěného mléka v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (es) č.
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 2
품질:
kn kodas | aprašymas | grąžinamųjų išmokų dydis, išreikštas eur/100 kg |
kód kn | opis | sadzba náhrady v eur/100 kg |
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 3
품질:
kuriuo nustatomi grąžinamųjų išmokų už pieną ir pieno produktus, eksportuojamus kaip į sutarties i priedą neįtrauktos prekės, dydžiai
ktorým sa stanovujú sadzby náhrad uplatniteľné na mlieko a mliečne výrobky vyvážané vo forme tovaru, na ktorý sa nevzťahuje príloha i k zmluve
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
1268/2006, nesuteikiantis grąžinamųjų išmokų už nugriebto pieno miltelius pagal reglamente (eb) nr.
srpna 2006 o neposkytování náhrad u sušeného odstředěného mléka v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (es) č.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
nustatantis grąžinamųjų išmokų dydžius, taikomus kai kuriems cukraus sektoriaus produktams, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą
ktorým sa stanovujú sadzby náhrad uplatniteľné na určité výrobky zo sektoru cukru vyvážané vo forme tovarov, na ktoré sa nevzťahuje príloha i k zmluve
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų [4].
1255/1999, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky [4].
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
taikomi grąžinamųjų išmokų dydžiai už kai kuriuos pieno produktus, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą [1]
aprila 2006 za nekatere mlečne izdelke, izvožene kot blago, ki ni zajeto v prilogi i k pogodbi [1]
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
2200/96 dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už vaisius ir daržoves įgyvendinimo taisykles [2], ypač į jo 6 straipsnio 6 dalį,
2200/96 glede izvoznih nadomestil za sadje in zelenjavo [2], in zlasti člena 6(6) uredbe,
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:
kai kuriose naujosiose valstybėse narėse gaminami tam tikros rūšies sūriai atitinka tuos būtinus reikalavimus, tačiau grąžinamosios išmokos už juos nemokamos, nes ta rūšis neįtraukta į šiuo metu galiojančią eksporto grąžinamųjų išmokų nomenklatūros klasifikavimo sistemą.
určitý druh sýra vyráběný v některých nových členských státech tyto nezbytné požadavky splňuje, nevyužívá však vývozních náhrad, neboť nespadá do stávajícího klasifikačního systému nomenklatury pro vývozní náhrady.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
(2) grąžinamųjų išmokų nomenklatūroje numatyta, kad už sūrius gali būti skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, jei jie atitinka būtiniausius pieno sausajai medžiagai ir pieno riebalams taikomus reikalavimus.
(2) podle nomenklatury pro vývozní náhrady jsou pro vývozní náhrady způsobilé sýry, pokud splňují minimální požadavky, pokud jde o mléčnou sušinu a mléčný tuk.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
paraiškų gauti licenciją ir licencijų 15 langelyje pateikiamas produkto aprašymas, 16 langelyje - 12 skaitmenų žemės ūkio produktų eksporto grąžinamųjų išmokų nomenklatūros kodas, o 7 langelyje - paskirties šalis.
zahtevki za dovoljenja in dovoljenja imajo v okencu 15 poimenovanje proizvoda, v okencu 16 12-mestno oznako nomenklature kmetijskega proizvoda za izvozno nadomestilo in v okencu 7 namembno državo.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
(4) tačiau kai kurių pieno produktų, eksportuojamų kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą, atveju kyla pavojus, kad įsipareigojimai, prisiimti dėl tų grąžinamųjų išmokų, gali būti rizikingi, kai iš anksto nustatomi dideli grąžinamųjų išmokų dydžiai.
(4) v prípade určitých mliečnych výrobkov vyvážaných vo forme tovarov, na ktoré sa nevzťahuje príloha i k zmluve však existuje nebezpečenstvo, že ak sa predbežne stanovia vysoké sadzby náhrad, záväzky prijaté v súvislosti s týmito náhradami môžu byť ohrozené.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질: