검색어: nustatančio (스페인어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Czech

정보

Spanish

nustatančio

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

체코어

정보

스페인어

105/2008, nustatančio išsamias tarybos reglamento (eb) nr.

체코어

februarja 2008 o določitvi podrobnih pravil za uporabo uredbe sveta (es) št.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1282/2006, nustatančio išsamias specialiąsias tarybos reglamento (eb) nr.

체코어

augusta 2006, ktorým sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia rady (es) č.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

378/2007, nustatančio tiesioginių išmokų, numatytų reglamente (eb) nr.

체코어

marca 2007 o pravilih za prostovoljno modulacijo neposrednih plačil, predvidenih v uredbi (es) št.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2913/92, nustatančio bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas [2].

체코어

2913/92 ustanovujúceho colný kódex spoločenstva [2].

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1493/1999 įgyvendinimo taisykles ir nustatančio bendrijos vynininkystės metodų bei procesų kodeksą, xvii priedą

체코어

1493/1999 in vzpostavitvi kodeksa skupnosti na področju enoloških postopkov in obdelav

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

2799/98, nustatančio žemės ūkio politikos priemones dėl euro, 1 straipsnio d punktu [3].

체코어

decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro [3], vyjasniť sadzbu na prevod národných mien v predložených žiadostiach o platbu.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2913/92, nustatančio bendrijos muitinės kodeksą [5] 235 straipsnyje ir paskesniuose straipsniuose nustatyta tvarka.

체코어

uporabi se postopek, določen v členu 235 in naslednjih členih uredbe sveta (egs) št.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tarybos sprendimo 1999/468/eb, nustatančio komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [3].

체코어

junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [3].

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

komisijos sprendimo 2006/410/eb, nustatančio sumas, kurios, remiantis tarybos reglamento (eb) nr.

체코어

1782/2003, členom 4(1) uredbe sveta (es) št.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2377/90, nustatančio veterinarinių vaistų likučių gyvūninės kilmės maisto produktuose didžiausių kiekių nustatymo tvarką bendrijoje, i ir iii priedų nuostatas dėl firokoksibo ir triklabendazolo tekstas svarbus eee

체코어

2377/90 o določitvi postopka skupnosti za določanje najvišjih mejnih vrednosti ostankov zdravil za uporabo v veterinarski medicini v živilih živalskega izvora glede firocoxiba in triklabendazola besedilo velja za egp.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles [4], reikalavimus.

체코어

aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi [4].

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

378/2007 nustatančio tiesioginių išmokų savanoriško moduliavimo taisykles [5], 1 straipsnio 5 dalimi, privalomojo moduliavimo normų padidėjimas turi būti atimamas iš savanoriškos moduliavimo normos.

체코어

marca 2007 o pravilih za prostovoljno modulacijo neposrednih plačil [5] se povečane stopnje za obvezno modulacijo odštejejo od stopenj prostovoljne modulacije.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1301/2006, nustatančio žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles [3], 8 straipsnio pirmoje pastraipoje numatyta, kad importo licencijos neturėtų galioti pasibaigus paskutinei importo tarifinės kvotos laikotarpio dienai.

체코어

augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií [3], ustanovuje, že dovozné povolenia by nemali byť platné po poslednom dni obdobia dovoznej colnej kvóty.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,565,670 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인