인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
asa luego
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
asa
hvatište
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
hasta luego
pozdrav
마지막 업데이트: 2010-10-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
luego de 1 segundo
nakon 1 sekunde
마지막 업데이트: 2012-06-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
pulsar, y luego hablar
pritisni tipku i potom govori
마지막 업데이트: 2014-03-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
dibujar luego de 1 segundo
oblikuj nakon 1 sekunde
마지막 업데이트: 2012-04-11 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
presionar tecla, luego hablar
dibujar luego de %d segundos
oblikuj nakon %d s
luego recubrió de oro los querubines
i kerubine je obloio zlatom.
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
eliminar del servidor luego de # días
ukloni s poslužitelja nakon #dana
luego jehovah habló a moisés diciendo
tada jahve reèe mojsiju:
luego de atravesar pisidia, llegaron a panfilia
poto su preli pizidiju, stigoe u pamfiliju.
luego abraham apartó del rebaño siete corderas
potom abraham razluèi napose sedam janjaca od stada.
luego me condujo a la puerta que da al oriente
zatim me povede k vratima to gledaju na istok.
dibujar asa & redimensionadora
crtaj oznaku za promjenu veličine
마지막 업데이트: 2011-10-23 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
%s no está instalado actualmente, luego no se reinstala.
%s nije trenutno instaliran pa se neće ponovo instalirati.
마지막 업데이트: 2014-08-15 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
luego apareció a jacobo, y después a todos los apóstoles
zatim se ukaza jakovu, onda svim apostolima.
luego mandé a baruc, en presencia de ellos, diciendo qu
tada pred njima zapovjedim baruhu:
luego david envió espías y supo con certeza que saúl había venido
zato david posla uhode i sazna da je aul zaista doao.
ha fallado recv() luego de que select() anunció datos disponibles
nije uspio recv() nakon odabira() obećanih podataka
tiene que activar javascript para usar el documento. luego recargue la página.
kako biste upotrijebili ovaj dokument morate omogućiti javascript. nakon toga ponovo učitajte stranicu.