검색어: a qué bien (스페인어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

타갈로그어

정보

스페인어

a qué bien

타갈로그어

마지막 업데이트: 2024-01-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a qué hora vendrás aquí

타갈로그어

tra na

마지막 업데이트: 2023-08-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a qué hora terminas tu trabajo

타갈로그어

kumpleto ng operasyon?

마지막 업데이트: 2023-05-19
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sigo siendo tu hijo, tengo 29 años, ¿a qué te dedicas?

타갈로그어

translate ko lang din sa gogle kasi hindi ko alam ng spanish

마지막 업데이트: 2021-08-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

existiendo en forma de dios, él no consideró el ser igual a dios como algo a qué aferrarse

타갈로그어

na siya, bagama't nasa anyong dios, ay hindi niya inaring isang bagay na nararapat panangnan ang pagkapantay niya sa dios,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

yo os mostraré a qué es semejante todo aquel que viene a mí y oye mis palabras, y las hace

타갈로그어

ang bawa't lumalapit sa akin, at pinakikinggan ang aking mga salita, at ginagawa, ituturo ko sa inyo kung sino ang katulad:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

"¡qué bien dispones tus caminos para buscar amor! ciertamente aun a las malas mujeres enseñaste tus caminos

타갈로그어

anong pagpapaganda mo ng iyong lakad upang humanap ng pagibig! kaya't gayon din ang mga patutot ay iyong tinuruan ng iyong mga lakad.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

sabed que si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, no habría permitido que forzara la entrada a su casa

타갈로그어

datapuwa't talastasin ninyo ito na kung nalalaman lamang ng puno ng sangbahayan kung anong oras darating ang magnanakaw, siya'y magpupuyat, at hindi pababayaang sirain ang kaniyang bahay.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

también decía: "¿a qué haremos semejante el reino de dios? ¿con qué parábola lo compararemos

타갈로그어

at kaniyang sinabi, sa ano natin itutulad ang kaharian ng dios? o sa anong talinghaga isasaysay natin ito?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

porque si alguien viene predicando a otro jesús al cual no hemos predicado, o si recibís otro espíritu que no habíais recibido, u otro evangelio que no habíais aceptado, ¡qué bien lo toleráis

타갈로그어

sapagka't kung yaong paririto ay mangaral ng ibang jesus, na hindi namin ipinangaral, o kung kayo'y nagsisitanggap ng ibang espiritu na hindi ninyo tinanggap, o ibang evangelio na hindi ninyo tinanggap, ay mabuting pagtiisan ninyo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

pero sabed esto: si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, habría velado y no habría dejado que forzaran la entrada a su casa

타갈로그어

datapuwa't ito'y talastasin ninyo, na kung nalalaman ng puno ng sangbahayan kung anong panahon darating ang magnanakaw, ay siya'y magpupuyat, at hindi niya pababayaang tibagin ang kaniyang bahay.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

"pero, ¿a qué compararé esta generación? es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas y dan voces a sus compañeros

타갈로그어

datapuwa't sa ano ko itutulad ang lahing ito? tulad sa mga batang nangakaupo sa mga pamilihan, na sinisigawan ang kanilang mga kasama.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

no digas: "¿a qué se deberá que los tiempos pasados fueron mejores que éstos?" pues no es la sabiduría la que te hace preguntar sobre esto

타갈로그어

huwag mong sabihin, ano ang kadahilanan na ang mga unang araw ay maigi kay sa mga ito? sapagka't hindi ka naguusisang may katalinuhan tungkol dito.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído. guárdalo y arrepiéntete. si no eres vigilante, vendré como ladrón; nunca sabrás a qué hora vendré a ti

타갈로그어

alalahanin mo nga kung paanong iyong tinanggap at narinig; at ito'y tuparin mo, at magsisi ka. kaya't kung hindi ka magpupuyat ay paririyan akong gaya ng magnanakaw, at hindi mo malalaman kung anong panahon paririyan ako sa iyo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

cuando los filisteos oyeron el estruendo del júbilo, preguntaron: --¿a qué se debe este estruendo de gran júbilo en el campamento de los hebreos? cuando se enteraron de que el arca de jehovah había sido traída al campamento

타갈로그어

at nang marinig ng mga filisteo ang ingay ng hiyaw, ay nagsipagsabi, ano ang kahulugan ng ingay nitong malakas na hiyaw sa kampamento ng mga hebreo? at kanilang natalastas na ang kaban ng panginoon ay ipinasok sa kampamento.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,987,586 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인