인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"sin embargo, no me invocaste, oh jacob; sino que te cansaste de mí, oh israel
gayon ma'y hindi ka tumawag sa akin, oh jacob; kundi ikaw ay nayamot sa akin, oh israel.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
--reconozco que tú todo lo puedes, y que no hay plan que te sea irrealizable
nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
¡cómo quisiera que me escondieses en el seol, que me encubrieses hasta que se apaciguara tu furor y que fijases un plazo para acordarte de mí
oh ikubli mo nawa ako sa sheol. na ingatan mo nawa akong lihim hanggang sa ang iyong poot ay makaraan, na takdaan mo nawa ako ng takdang panahon, at iyong alalahanin ako!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bueno es que te prendas de esto y que tampoco apartes tu mano de lo otro, porque el que teme a dios saldrá bien en todo
mabuti na ikaw ay manghawak dito; oo, doon man ay huwag mong iurong ang iyong kamay: sapagka't siyang natatakot sa dios ay lalayo sa lahat na yaon.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
busqué entre ellos un hombre que levantara el muro y que se pusiese en la brecha delante de mí, intercediendo por la tierra para que yo no la destruyera; pero no lo hallé
at ako'y humanap ng lalake sa gitna nila, na makakagawa ng bakod, at makatatayo sa sira sa harap ko dahil sa lupain, upang huwag kong ipahamak; nguni't wala akong nasumpungan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
entonces dalila dijo a sansón: --he aquí que te has burlado de mí y me has dicho mentiras. ahora dime, por favor, con qué podrías ser atado
at sinabi ni dalila kay samson, narito, pinaglaruan mo ako, at pinagbulaanan mo ako: isinasamo ko ngayon sa iyo na saysayin mo sa akin kung paano matatalian ka.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
así ha dicho jehovah, tu redentor, el santo de israel: "yo soy jehovah tu dios que te enseña provechosamente, y que te conduce por el camino en que has de andar
ganito ang sabi ng panginoon, ng inyong manunubos, ng banal ng israel, ako ang panginoon mong dios, na nagtuturo sa iyo ng mapapakinabangan, na pumapatnubay sa iyo sa daan na iyong marapat na lakaran.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
david recibió de su mano lo que ella le había traído y le dijo: --vuelve a tu casa en paz. mira que he escuchado tu voz y que te he tratado con respeto
sa gayo'y tinanggap ni david sa kaniyang kamay ang dinala niya sa kaniya: at sinabi niya sa kaniya, umahon kang payapa na umuwi sa iyong bahay; tingnan mo, aking dininig ang iyong tinig, at aking tinanggap ang iyong pagkatao.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
entonces jesús les dijo: --cuando hayáis levantado al hijo del hombre, entonces entenderéis que yo soy, y que nada hago de mí mismo; sino que estas cosas hablo, así como el padre me enseñó
sinabi nga ni jesus, kung maitaas na ninyo ang anak ng tao, saka ninyo makikilala na ako nga ang cristo, at wala akong ginagawa sa aking sarili, kundi sinalita ko ang mga bagay na ito, ayon sa itinuro sa akin ng ama.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
entonces vendrán a mí todos estos tus servidores, y postrados delante de mí dirán: "sal tú, y todo el pueblo que te sigue." y después de esto, yo saldré. salió muy enojado de la presencia del faraón
at bababain ako nitong lahat na iyong lingkod, at magsisiyukod sa akin, na magsasabi, umalis ka, at ang buong bayan na sumusunod sa iyo: at pagkatapos niyaon ay aalis ako. at siya'y umalis sa harap ni faraon na may maalab na galit.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
entonces jehovah me dijo: --aunque moisés y samuel se pusiesen delante de mí, mi alma no estaría con este pueblo. Échalos de mi presencia, y que se vayan
nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, bagaman si moises at si samuel ay tumayo sa harap ko, gayon ma'y ang pagiisip ko ay hindi sasa bayang ito: iyong itakuwil sila sa aking paningin, at iyong palabasin sila.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
david respondió al sacerdote ajimelec: --el rey me ha encomendado un asunto y me ha dicho: "nadie sepa nada de este asunto al cual te envío y que te encomiendo." y en cuanto a los jóvenes, acordamos reunirnos en cierto lugar
at si david ay nagsabi kay ahimelech na saserdote, inutusan ako ng hari ng isang bagay, at sinabi sa akin, huwag maalaman ng sinoman ang bagay na aking isinusugo sa iyo, at ang aking iniutos sa iyo: at aking inilagay ang mga bataan sa gayo't gayong dako.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.