전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
los buscaban en sus tiendas, el hotel, las fondas, y el restaurante.
dükkanlarını, otellerini ve restoranlarını aramaya başladılar.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
los judíos le buscaban en la fiesta y decían: --¿dónde está aquél
yahudi yetkililer onu bayram sırasında arıyor, ‹‹o nerede?›› diye soruyorlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cuando los hacía morir, entonces buscaban a dios, y solícitos volvían a acercarse a él
İstekle onu yeniden aramaya başlıyorlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
los que buscaban mi vida armaron trampas, y los que procuraban mi mal profirieron amenazas. maquinaban fraudes todo el día
gün boyu hileler düşünüyorlar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
después de esto, andaba jesús por galilea. no quería andar por judea, porque los judíos le buscaban para matarlo
bundan sonra İsa celilede dolaşmaya başladı. yahudi yetkililer onu öldürmeyi amaçladıkları için yahudiyede dolaşmak istemiyordu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
estas no solo eran una forma de juntar a la familia, sino el lugar donde los padres buscaban esposa para sus hijos:
bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
también isaías se atreve a decir: fui hallado entre los que no me buscaban; me manifesté a los que no preguntaban por mí
sonra yeşaya cesaretle, ‹‹aramayanlar beni buldu, sormayanlara kendimi gösterdim›› diyor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siendo ya de día, salió y se fue a un lugar desierto, y las multitudes le buscaban. acudieron a él y le detenían para que no se apartara de ellos
sabah olunca İsa dışarı çıkıp ıssız bir yere gitti. halk ise onu arıyordu. bulunduğu yere geldiklerinde onu yanlarında alıkoymaya çalıştılar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a los emigrados necesitados, que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes cuando buscaban favor de alá y satisfacerle, auxiliar a alá y a su enviado.
(allah'ın verdiği bu ganimet malları,) yurtlarından ve mallarından uzaklaştırılmış olan, allah'tan bir lütuf ve rıza dileyen, allah'ın dinine ve peygamberine yardım eden fakir muhacirlerindir.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a los emigrados necesitados, que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes cuando buscaban favor de alá y satisfacerle, auxiliar a alá y a su enviado. Ésos son los veraces.
allah'ın nasib ettiği bu ganimet malları o hicret eden fakirlere aittir ki, onlar allah’ın lütfunu ve rızasını taleb etmek, allah’ın dinine ve resulüne destek vermek için yurtlarından ve mallarından edildiler.İşte imanlarında sadık ve samimi olanlar ancak onlardır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
buscaban a jesús y se decían unos a otros, estando en el templo: --¿qué os parece? ¿que tal vez ni venga a la fiesta
orada İsayı arayıp durdular. tapınaktayken birbirlerine, ‹‹ne dersiniz, bayrama hiç gelmeyecek mi?›› diye soruyorlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: