전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ii) en caso de pesca con almadraba, un funcionario debidamente habilitado del estado en cuyas aguas territoriales se haya efectuado la captura;
ii) nos casos em que a pesca foi exercida por meio de uma armação fixa: por um funcionário devidamente habilitado do estado em cujas águas territoriais foi efectuada a captura,
la identidad de los responsables que participen en las actividades inspeccionadas, así como, entre otros, los datos del buque, los de la almadraba y los del personal de la granja de cría;
identificação completa das pessoas responsáveis, do navio, da exploração piscícola, da armação, do pessoal, etc., que participam nas atividades inspecionadas;