검색어: dardo a un diana (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

dardo a un diana

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

a un año

프랑스어

d'un an

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a un país.

프랑스어

a un pays.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a un bcn;

프랑스어

une bcn;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

avanzado a un

프랑스어

plus avancé à un

마지막 업데이트: 2016-10-19
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

a. un programa

프랑스어

a. programme unique

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a un tutor;

프랑스어

À un tuteur;

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a) un balance;

프랑스어

a) un bilan;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

recomendar a un amigo

프랑스어

recommandez-nous

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 37
품질:

스페인어

cuando un medicamento se marca con cuprymina, transporta la radiación a un tipo de células o un lugar del cuerpo específicos, que son la diana del medicamento.

프랑스어

lorsqu’un médicament est radiomarqué avec cuprymina, ce médicament transportera le rayonnement jusqu’au site ou type de cellules particulier dans le corps, visé par le médicament.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sujete la jeringa como si fuera un lápiz o un dardo, introduzca la aguja en la piel levantada de modo que esté a un ángulo de entre 45º y 90º con relación a la superficie de la piel.

프랑스어

tout en tenant la seringue comme un stylo ou une fléchette, insérez l’aiguille dans le pli de la peau selon un angle de 45° à 90° par rapport à la surface de la peau.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

rivastigmina interactúa con sus enzimas diana de forma covalente dando lugar a un complejo que inactiva las enzimas temporalmente.

프랑스어

la rivastigmine agit sur les enzymes cibles en formant un complexe lié par une liaison covalente qui entraîne une inactivation transitoire des enzymes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

la rivastigmina interactúa con sus enzimas diana formando un enlace covalente, dando lugar a un complejo que inactiva las enzimas temporalmente.

프랑스어

la rivastigmine agit sur les enzymes cibles en formant un complexe lié par une liaison covalente qui entraîne une inactivation transitoire des enzymes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

¿no sería una extravagancia, diana, encadenarse de por vida a un hombre que sólo la considera a una como un instrumento útil?

프랑스어

diana, ne serait-il pas cruel d'être enchaînée pour toute la vie à un homme qui ne verrait en vous qu'un instrument utile?

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de los moduladores del canal de cloro, las isoxazolinas, se unen a un único y distinto lugar diana en los gabacls del insecto, bloqueando así la transferencia pre- y post-sináptica de los iones cloruro a través de las membranas celulares.

프랑스어

parmi les modulateurs des canaux chlorures, les isoxazolines se lient sur un site cible distinct et unique dans les canaux chlorure gaba-dépendants de l’insecte, bloquant ainsi le transfert pré- et post-synaptique des ions chlorure à travers les membranes cellulaires.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

eso es lo que en el blog papás df nos dice diana medina, por lo menos con respecto a un hecho muy puntual sucedido hace unos meses, y del que opina "la vida noticiosa de este hecho ya pasó.

프랑스어

c'est ce que nous dit diana medina dans le blog papás df, tout au moins relativement à un fait très ponctuel qui est arrivé il y a quelques mois et dont elle pense ceci : "ce fait n'est déjà plus d'actualité.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

en estudios preclínicos, las mutaciones generadas en la diana llevan a un aumento de 8 a 133 veces en la mic de bedaquilina, resultando en mic que oscilan entre 0,25 y 4,0 mg/l.

프랑스어

des mutations du gène codant l’atp synthase générées dans des études pré-cliniques conduisent à augmenter de 8 à 133 fois la cmi de la bédaquiline, faisant varier les cmi entre 0,25 et 4,0 mg/l.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4 la resistencia a los macrólidos se puede desarrollar por mutaciones en genes que codifican el arn ribosómico (rarn) o algunas proteínas ribosómicas; por modificación enzimática (metilación) del sitio diana del rarn 23s, dando lugar generalmente a un aumento de la resistencia cruzada con lincosamidas y estreptograminas del grupo b (resistencia mlsb); mediante inactivación enzimática; o por eflujo del macrólido.

프랑스어

la résistance aux macrolides peut se développer par des mutations dans les gènes codant pour l’ arn ribosomal (arnr) ou certaines protéines ribosomales; par modification enzymatique (méthylation) du site cible de l’ arnr 23s, donnant généralement des résistances croisées avec les lincosamides et les streptogramines du groupe b (résistance mlsb) par inactivation enzymatique ou par efflux des macrolides.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,762,452,910 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인