인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
¿qué es lo que te pasa?
qu'est-ce qui t'arrive ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
la vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.
la vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
'yo soy jehovah tu dios que te saqué de la tierra de egipto, de la casa de esclavitud
je suis l`Éternel, ton dieu, qui t`ai fait sortir du pays d`Égypte, de la maison de servitude.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:
a los que te oprimen, les haré comer sus propias carnes; se embriagarán con su propia sangre, como con vino nuevo. y sabrá todo mortal que yo soy jehovah tu salvador, tu redentor, el fuerte de jacob.
je ferai manger à tes oppresseurs leur propre chair; ils s`enivreront de leur sang comme du moût; et toute chair saura que je suis l`Éternel, ton sauveur, ton rédempteur, le puissant de jacob.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
así ha dicho jehovah, tu redentor, el santo de israel: "yo soy jehovah tu dios que te enseña provechosamente, y que te conduce por el camino en que has de andar
ainsi parle l`Éternel, ton rédempteur, le saint d`israël: moi, l`Éternel, ton dieu, je t`instruis pour ton bien, je te conduis dans la voie que tu dois suivre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"pero tú no temas, oh siervo mío jacob, ni desmayes, oh israel, dice jehovah. porque he aquí, yo soy el que te salva desde lejos; y a tu descendencia, de la tierra de su cautividad. jacob volverá y estará tranquilo; estará confiado, y no habrá quien lo atemorice
et toi, mon serviteur jacob, ne crains pas, dit l`Éternel; ne t`effraie pas, israël! car je te délivrerai de la terre lointaine, je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive; jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, et il n`y aura personne pour le troubler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다