검색어: observa que las etiquetas indican el prec (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

observa que las etiquetas indican el prec

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

9. observa que las opiniones de los países que aportan

프랑스어

9. note que les vues des pays qui fournissent des contingents 7/ revêtent une importance capitale et demande que des améliorations soient apportées aux dispositifs de consultation et d'échange d'informations avec ces

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo observa que las pruebas indican que la petrolube experimentó de hecho una reducción de 38.898 barriles.

프랑스어

le comité note que les éléments de preuve permettent de penser que petrolube a effectivement subi une perte des ventes de 38 898 barils.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

que las etiquetas ecológicas sean accesibles a todas las partes interesadas.

프랑스어

les labels écologiques sont accessibles à toutes les parties intéressées.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

333. el grupo observa que las pruebas presentadas por jordania indican que las inversiones en el sector hídrico se incrementaron anualmente entre 1990 y 1994.

프랑스어

333. le comité note que les informations présentées par la jordanie montrent que les investissements consacrés au secteur de l'eau ont augmenté annuellement de 1990 à 1994.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no obstante, observa que las demandas judiciales en este ámbito son poco numerosas.

프랑스어

cependant, il observe que les poursuites judiciaires en la matière sont peu nombreuses.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité observa que las nuevas iniciativas completan o refuerzan las vigentes actualmente.

프랑스어

le comité observe que les nouvelles initiatives complètent ou renforcent les initiatives existantes.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cable & wireless observa que las medidas en cuestión constituyen una ayuda estatal.

프랑스어

cable & wireless a observé que les mesures en cause constituent une aide d'État.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

los procesos necesarios para que las etiquetas no sufran daños durante los trabajos de mantenimiento.

프랑스어

règles à respecter pour éviter toute détérioration des plaques d'identification en cours de maintenance.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la comisión también observa que las informaciones facilitadas por italia y por fincantieri indican que en diciembre de 2000 no estaba claro si el equipamiento de la nave 6077 debía efectuarse en atsm o en ancona.

프랑스어

par ailleurs, la commission fait observer que les informations fournies par les autorités italiennes et par fincantieri indiquent qu'il n'apparaissait pas clairement, en décembre 2000, si l'armement du navire 6077 devait être effectué au chantier atsm ou à ancône.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

sin embargo, estos esfuerzos serán temporales hasta que las etiquetas sean conformes con los nuevos requisitos.

프랑스어

celui-ci sera toutefois temporaire et prendra fin lorsque les étiquettes seront conformes aux nouvelles dispositions.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

observó que las estadísticas indican que existe una estrecha relación entre la incidencia de los homicidios y la violencia doméstica.

프랑스어

les statistiques montraient qu'il existait une corrélation entre l'incidence des meurtres et la violence dans la famille.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

188. el grupo observa que las pruebas presentadas por la arabia saudita indican que su programa de intervención contra la contaminación era un proyecto coordinado que se realizó con la participación de varias entidades.

프랑스어

188. le comité note que les pièces justificatives fournies par l'arabie saoudite indiquent que son programme de lutte contre la pollution a été un programme coordonné, exécuté en collaboration avec plusieurs entités.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

400. el grupo observa que las pruebas indican que el kfia siguió ocupado por las fuerzas de la coalición aliada hasta julio de 1991 y que la presencia de soldados en el aeropuerto ocasionó el retraso de la vuelta de los empleados al lugar.

프랑스어

400. le conseil constate que, selon les éléments de preuve disponibles, l'airf a continué d'être utilisé par les forces armées de la coalition alliée jusqu'en juillet 1991 et que si le retour des salariés sur le site a été retardé, cela a résulté de la présence de troupes à l'aéroport.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

38. el inspector observa que las respuestas a su cuestionario indican que, en general, los recursos de que se dispone en los lugares de destino donde hay sede son suficientes para prestar servicios médicos adecuados.

프랑스어

38. l'inspecteur note dans les réponses à son questionnaire qu'en général les ressources dans les villes sièges sont suffisantes pour fournir des services médicaux adéquats.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

35. la sra. Šimonović observa que las respuestas de la delegación a las preguntas relativas al artículo 16 sobre la herencia y el divorcio indican que las mujeres tienen derechos pero en condiciones diferentes a las aplicables a los hombres.

프랑스어

mme Šimonović fait remarquer que les réponses de la délégation aux questions relatives à l'article 16 sur l'héritage et le divorce indiquent que les femmes ont des droits, mais dans des conditions qui ne s'appliquent pas aux hommes.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la junta observó que las actividades de auditoría se planificaban anualmente.

프랑스어

il a noté que les activités d'audit étaient planifiées chaque année.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

20. la sra. abracinskas (uruguay) observa que las cifras indican que la tasa de mortalidad materna a causa del aborto se refiere al año 2002, que fue el período en que se registró el mayor número de muertes por esa causa.

프랑스어

mme abracinskas (uruguay) dit que les chiffres indiquant le taux de mortalité maternelle imputable aux avortements datent de 2002, période où cette mortalité a culminé.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"las etiquetas cuya utilización se recomienda en el párrafo 13.4 deben colocarse sobre las mercancías o sobre los bultos que las contienen. "

프랑스어

“les étiquettes recommandées au paragraphe 13.4 doivent être apposées sur les marchandises ou sur les colis les contenant.”

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

1. al estudiar los casos de acumulación de sustancias recopilados por la secretaría, la ue observa que importantes cantidades indican el almacenamiento de tetracloruro de carbono para ser destruidas en un año posterior, lo cual es coherente con la práctica habitual en la producción industrial de sustancias químicas.

프랑스어

1. l'union européenne constate, en se penchant sur les cas de constitution de stocks compilés par le secrétariat, que d'importantes quantités de tétrachlorure de carbone sont stockées en vue d'être détruites lors d'une année ultérieure, ce qui est conforme à la pratique usuelle des industries chimiques.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en un sentido más amplio, la junta observa que las cuestiones relacionadas con la gestión comercial del proyecto de planificación de los recursos institucionales indican que existen mayores falencias sistémicas en los conocimientos comerciales con que cuenta la administración, en particular cuando se suscriben contratos con importantes proveedores mundiales para la prestación de servicios complejos.

프랑스어

plus largement, le comité note que les problèmes relatifs à la gestion des marchés passés avec les sous-traitants dénotent des lacunes plus systémiques en ce qui concerne la connaissance du secteur privé, notamment lorsqu'il s'agit de passer des marchés portant sur des services complexes avec des entreprises d'envergure mondiale.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,129,135 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인