검색어: sitio url (스페인어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

sitio web/url

프랑스어

site web / url

마지막 업데이트: 2013-01-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

url:

프랑스어

permalien:

마지막 업데이트: 2016-10-11
사용 빈도: 61
품질:

스페인어

url del sitio web:

프랑스어

url du site internet :

마지막 업데이트: 2016-10-11
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

url del sitio a verificar

프랑스어

url du site à vérifier

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

introduzca aquí el url del sitio web del autor principal.

프랑스어

sélectionner ici la rotation du texte à utiliser.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debe configurar el nombre de usuario, contraseña y la url de su blog o sitio.

프랑스어

you devez définir les nom d'utilisateur, mot de passe et adresse de votre blog ou site internet.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque la url del navegador se ha introducido correctamente, se accede a un sitio web falso.

프랑스어

bien que l'url ait été saisie correctement dans le navigateur, un site internet falsifié est appelé.

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

también recopilamos información como la url o el sitio web que haya visitado anteriormente y cuándo usa nuestra página web.

프랑스어

nous collectons également des informations telles que l'url du site web que vous consulté auparavant et les heures d'accès à notre site web.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

"la dirección url del sitio web no es accidental", señala el departamento de prensa del proyecto.

프랑스어

"l'url même du site web ne doit rien au hasard", proclame le service de presse du projet.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

control parental haz la lista blanca de direcciones url y sitios web con los que desea trabajar.

프랑스어

contrôle parental faites une liste des urls et des sites web dont vous avez besoin et autorisez la visite.

마지막 업데이트: 2016-10-10
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la url canónica de este sitio es https://www.torproject.org/ , pero hay unos cuantas réplicas mas en otros lugares.

프랑스어

l'url canonique de ce site est https://www.torproject.org/ , mais il en existe quelques miroirs à d'autres endroits.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

contiene una lista de los sitios web (direcciones url) que se sabe que son peligrosos.

프랑스어

contient une liste de sites web (adresses url) reconnus comme dangereux.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 11
품질:

스페인어

el sitio web research and results presenta artículos des­glosados por temas (en,fr): url: http://europa.eu.int/comm/dgl2/

프랑스어

pour plus d'infor­mations: ce, dg xll, unité «communication» (voir adresse p. 1 de ce supplément), courrier élec­tronique: inco@dgl2.cec.be, url: http://europa. eu. int/comm/dg 12/intco 1 .html

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

la información puede bajar­se del sitio web de cordis, donde también puede solicitarse un ejemplar impreso: url: http://www.cordis.lu/src/t_005_en.htm

프랑스어

vous pouvez télécharger les documents d'information à part ir du site internet de cordis ou en demander un exemplaire sur papier: url: http://www.conlis.lu/ src/t_005_en.htm

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
8,913,318,769 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인