전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
si un buque pesquero de un tercer país navega en aguas de la unión sin una autorización expedida con arreglo al presente reglamento, sus artes de pesca deberán permanecer trincados y estibados de manera que no sean fácilmente utilizables para las operaciones de pesca.
si un navire de pêche d'un pays tiers transite dans les eaux de l’union sans posséder une autorisation délivrée en vertu du présent règlement, ses engins de pêche doivent être arrimés et rangés de façon à ce qu’ils ne soient pas immédiatement utilisables pour mener des opérations de pêche.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- todos los artes fijos de dimensión de malla inferior a 100 mm deberán estar trincados y estibados de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 20 del reglamento (ce) n° 2847/93.
- tous les engins fixes d'un maillage inférieur à 100 mm doivent être arrimés et rangés conformément aux dispositions de l'article 20, paragraphe 1, du règlement (cee) n° 2847/93.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: