전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trastorno del estado de ánimo de tipo depresivo
hafraa dikonit
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
trastorno del estado de ánimo con característica depresiva
hafraa dikonit
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
aborrezco a los de doble ánimo, pero amo tu ley
סעפים שנאתי ותורתך אהבתי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
trastorno del estado de ánimo de tipo depresivo (trastorno)
hafraa dikonit
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
y cuando todos recobraron mejor ánimo, comieron ellos también
ויאמץ לב כלם ויטעמו אכל גם המה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dad licor al que va a perecer, y vino a los de ánimo amargado
תנו שכר לאובד ויין למרי נפש׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
el de ánimo altivo suscita contiendas, pero el que confía en jehovah prosperará
רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y todo lo que hagáis, hacedlo de buen ánimo como para el señor y no para los hombres
כל אשר תעשו עשו בכל נפשכם כמו ליהוה ולא לבני אדם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pero los judíos que no creyeron incitaron y malearon el ánimo de los gentiles en contra de los hermanos
אך היהודים אשר לא האמינו עוררו והכעיסו את נפשות הגוים על האחים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
el ánimo del hombre soportará su enfermedad; pero, ¿quién soportará al espíritu abatido
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pero ahora os insto a tener buen ánimo, pues no se perderá la vida de ninguno de vosotros, sino solamente la nave
ועתה אני אמר אליכם חזקו ואמצו כי לא תאבד נפש מכם בלתי הספינה לבדה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si el ánimo del gobernante se excita contra ti, no abandones tu puesto; porque la serenidad apacigua grandes ofensas
אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
considerad, pues, al que soportó tanta hostilidad de pecadores contra sí mismo, para que no decaiga vuestro ánimo ni desmayéis
התבוננו אליו אשר נשא כלמת חטאים גדולה כזאת למען לא תיעפו ולא תיגעו בנפשותיכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de esta manera habló moisés a los hijos de israel, pero ellos no escucharon a moisés, a causa del decaimiento de ánimo y de la dura esclavitud
וידבר משה כן אל בני ישראל ולא שמעו אל משה מקצר רוח ומעבדה קשה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fm: karachi tene una importante población baluchi por lo que recibimos una gran respuesta del gran número de gente baluchi que acudió a darnos ánimo.
פ"מ: בקראצ'י יש קהילה בלוצ'ית חשובה, ואכן קיבלנו תגובה נפלאה מהמוני בלוצ'ים שבאו לתמוך בנו.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"no oprimirás al extranjero; pues vosotros sabéis cómo es el ánimo del extranjero, porque vosotros habéis sido extranjeros en la tierra de egipto
וגר לא תלחץ ואתם ידעתם את נפש הגר כי גרים הייתם בארץ מצרים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
acercaos a dios, y él se acercará a vosotros. limpiad vuestras manos, pecadores; y purificad vuestros corazones, vosotros de doble ánimo
קרבו לאלהים ויקרב אליכם רחצו ידיכם החטאים טהרו לבבכם חלוקי הלבב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
david estaba muy angustiado, porque el pueblo hablaba de apedrearlo. todo el pueblo estaba con ánimo amargado, cada uno por causa de sus hijos y de sus hijas. pero david se fortaleció en jehovah su dios
ותצר לדוד מאד כי אמרו העם לסקלו כי מרה נפש כל העם איש על בנו ועל בנתיו ויתחזק דוד ביהוה אלהיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cuando asa oyó estas palabras y la profecía del profeta oded, tomó ánimo y quitó los ídolos abominables de toda la tierra de judá y de benjamín, así como de las ciudades que él había tomado en la región montañosa de efraín. también reparó el altar de jehovah que estaba delante del pórtico de la casa de jehovah
וכשמע אסא הדברים האלה והנבואה עדד הנביא התחזק ויעבר השקוצים מכל ארץ יהודה ובנימן ומן הערים אשר לכד מהר אפרים ויחדש את מזבח יהוה אשר לפני אולם יהוה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cuando ellos lo oyeron, de un solo ánimo alzaron sus voces a dios y dijeron: "soberano, tú eres el que hiciste el cielo y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay
ויהי כאשר שמעו את זאת וישאו את קולם בלב אחד לאלהים ויאמרו אדני אתה האל העשה את השמים ואת הארץ ואת הים ואת כל אשר בם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다