전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cómputo md5:
एमडी5 डाइजेस्ट:
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 3
품질:
el sol y la luna, para cómputo.
सूरज और चाँद एक मुक़र्रर हिसाब से चल रहे हैं
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
apodérese de aquella noche la oscuridad. no sea contada junto con los días del año ni aparezca en el cómputo de los meses
घोर अन्धकार उस रात को पकड़े; वर्ष के दिनों के बीच वह आनन्द न करने पाए, और न महीनों में उसकी गिनती की जाए।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
quien hace que el alba apunte, quien hizo de la noche descanso y del sol y de la luna cómputo. esto es lo que ha decretado el poderoso, el omnisciente.
उसी के लिए सुबह की पौ फटी और उसी ने आराम के लिए रात और हिसाब के लिए सूरज और चाँद बनाए ये ख़ुदाए ग़ालिब व दाना के मुक़र्रर किए हुए किरदा (उसूल) हैं
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Él es quien ha hecho del sol claridad y de la luna luz, quien ha determinado las fases de ésta para que sepáis el número de años y el cómputo. alá no ha creado esto sino con un fin. Él explica los signos a gente que sabe.
वही वह (ख़ुदाए क़ादिर) है जिसने आफ़ताब को चमकदार और महताब को रौशन बनाया और उसकी मंज़िलें मुक़र्रर की ताकि तुम लोग बरसों की गिनती और हिसाब मालूम करो ख़ुदा ने उसे हिकमत व मसलहत से बनाया है वह (अपनी) आयतों का वाक़िफ़कार लोगों के लिए तफ़सीलदार बयान करता है
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hemos hecho de la noche y del día dos signos. hemos apagado el signo de la noche y hecho visible el signo del día, para que busquéis favor de vuestro señor y sepáis el número de años y el cómputo: todo lo hemos explicado detalladamente.
और हमने रात और दिन को (अपनी क़ुदरत की) दो निशानियाँ क़रार दिया फिर हमने रात की निशानी (चाँद) को धुँधला बनाया और दिन की निशानी (सूरज) को रौशन बनाया (कि सब चीज़े दिखाई दें) ताकि तुम लोग अपने परवरदिगार का फज़ल ढूँढते फिरों और ताकि तुम बरसों की गिनती और हिसाब को जानो (बूझों) और हमने हर चीज़ को खूब अच्छी तरह तफसील से बयान कर दिया है
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: