전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dokončiť privatizáciu podnikov v družstevnom vlastníctve.
voltooien van de privatisering van bedrijven die gemeenschappelijk bezit zijn.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
v tomto družstevnom hnutí je každé družstvo vrátane spoločnosti fagor alebo banky caja laboral samostatné a závislé od rozhodnutí vlastných zamestnancov–družstevníkov, ktorí sú jeho vlastníkmi.
alle coöperaties binnen deze groep, met inbegrip van fagor en de bank caja laboral, zijn autonoom. zij zijn afhankelijk van de beslissingen van hun eigen werknemers-leden, die de eigenaars van de coöperaties zijn.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
pokračovať v konkurzných konaniach stratových spoločností v družstevnom vlastníctve s vysokou mierou zadĺženia, aby sa znížili kvázifiškálne straty.
doorzetten van de faillissementsprocedures tegen sterk verliesgevende bedrijven in collectieve eigendom, teneinde de quasi-fiscale verliezen te beperken.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
1.6 zdôrazňuje dôležitosť účasti družstiev na vzdelávacích, školiacich programoch, programoch celoživotného vzdelávania a elektronického vzdelávania a podpory univerzít a stredných škôl pri organizovaní školení o družstevnom manažmente;
1.6 benadrukt het belang van de aanwezigheid van coöperaties in programma's op het gebied van opvoeding, onderwijs, levenslang leren en e-learning. universiteiten en instellingen voor middelbaar onderwijs moeten worden aangemoedigd om cursussen te organiseren voor directieleden van coöperaties;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
pokračovať v procese privatizácie veľkých podnikov v štátnom i družstevnom vlastníctve, a podľa potreby aj verejnoprávnych služieb, na podporu zvýšenia podielu súkromného sektora v hospodárstve.
voortzetten van de privatisering van grote staatsbedrijven en grote bedrijven in collectieve eigendom, alsmede waar van toepassing staatsnutsbedrijven, teneinde het aandeel van de particuliere sector in de economie te vergroten.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: