검색어: železničnými (슬로바키아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

German

정보

Slovak

železničnými

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

zabezpečenie univerzálnosti medzi železničnými systémami;

독일어

herstellung der interoperabilität des bahnsystems;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

so súčinnosťou medzi transeurópskymi železničnými systémami,

독일어

die interoperabilität zwischen transeuropäischen eisenbahnnetzen;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

zariadenia v prístavoch spojené so železničnými činnosťami;

독일어

hafenanlagen mit schienenverkehr;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

d) operácie uskutočňované železničnými spoločnosťami členských štátov.

독일어

d) beförderungen, die von den eisenbahngesellschaften der mitgliedstaaten durchgeführt werden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

94 hlavných európskych prístavov so železničnými a cestnými komunikáciami,

독일어

bindet 94 wichtige europäische häfen an das eisenbahn- und straßenverkehrsnetz an

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

hospodársku súťaž medzi železničnými podnikmi obmedzujú rôzne faktory.

독일어

verschiedene faktoren halten den wettbewerb zwischen den eisenbahnunternehmen noch immer in grenzen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

38 kľúčových letísk so železničnými prepojeniami smerujúcimi do najvýznamnejších miest,

독일어

38 großflughäfen im schienenverkehr an ballungsgebiete anzubinden,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

všetkými železničnými podnikmi operujúcimi v rámci jeho infraštruktúry, alebo

독일어

allen eisenbahnverkehrsunternehmen, die auf seiner infrastruktur verkehren,

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

prepojí 37 kľúčových letísk so železničnými prepojeniami smerujúcimi do najvýznamnejších miest,

독일어

schienenverkehrsanbindung von 37 großflughäfen an ballungsgebiete,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

manažér infraštruktúry je povinný mať zavedené systémy umožňujúce komunikáciu so železničnými podnikmi.

독일어

der infrastrukturbetreiber muss ein verfahren zur kommunikation mit den eisenbahnverkehrsunternehmen vorhalten.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

keďže také platby musia byť v zhode s princípom nediskriminácie medzi železničnými podnikmi;

독일어

diese abgeltung muß dem grundsatz der nichtdiskriminierung zwischen eisenbahnunternehmen genügen.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

k uzatvoreniu dohody tohto druhu medzi westbahn management a inými železničnými podnikmi však nedošlo.

독일어

zwischen westbahn management und den übrigen eisenbahnunternehmen kam jedoch keine solche vereinbarung zustande.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

elektromagnetická kompatibilita medzi železničnými koľajovými vozidlami a systémami detekcie prítomnosti vlaku

독일어

emv zwischen fahrzeug und zugortungsanlagen/gleisfreimeldeeinrichtungen

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

7.5 takisto treba vytvárať spojenie medzi železničnými stanicami v centrách miest a príslušnými letiskami.

독일어

7.5 ferner sollte eine verbindung zwischen dem bahnhof im stadtzentrum und dem flughafen der jeweiligen stadt eingerichtet werden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

hluk spôsobovaný železničnými koľajovými vozidlami sa delí na hluk pri státí, hluk pri rozjazde a hluk pri prejazde.

독일어

die von fahrzeugen ausgehenden geräuschemissionen unterteilen sich in stand-, anfahr- und fahrgeräusch.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

1. v súvislosti s železničnými prepravcami, sa toto nariadenie vzhľadom na železničnú dopravu vzťahuje na nasledujúce podniky:

독일어

(1) diese verordnung gilt für den schienenverkehr folgender eisenbahnunternehmen:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-v prípade železničnej prepravy nákladný list, ktorý bol železničnými orgánmi v krajine pôvodu schválený pred týmto dátumom,

독일어

artikel 8die mitgliedstaaten und die kommission arbeiten eng zusammen, um die einhaltung dieser verordnung sicherzustellen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

mimo oblasti a alebo b pri preprave hlavnými cestnými, alebo železničnými komunikáciami cez oblasť a mimo zón ochrany alebo oblasti b;

독일어

die beförderung aus außerhalb von gebiet a oder gebiet b gelegenen haltungsbetrieben über durch gebiet a außerhalb der schutzzone oder durch gebiet b führende hauptverkehrstraßen oder schienenwege.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

systémy detekcie prítomnosti vlakov musia mať potrebné vlastnosti, aby boli kompatibilné so železničnými koľajovými vozidlami vyhovujúcimi tsi železničných koľajových vozidiel.

독일어

streckenseitige zugortungsanlagen/gleisfreimeldeeinrichtungen müssen die erforderlichen eigenschaften aufweisen, um mit tsi-konformen fahrzeugen kompatibel zu sein.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

e) mimo oblasti a alebo b pri preprave hlavnými cestnými, alebo železničnými komunikáciami cez oblasť a mimo zón ochrany alebo oblasti b;

독일어

e) die beförderung aus außerhalb von gebiet a oder gebiet b gelegenen haltungsbetrieben über durch gebiet a außerhalb der schutzzone oder durch gebiet b führende hauptverkehrstraßen oder schienenwege.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,759,362,178 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인