전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zabezpečenie univerzálnosti medzi železničnými systémami;
herstellung der interoperabilität des bahnsystems;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
so súčinnosťou medzi transeurópskymi železničnými systémami,
die interoperabilität zwischen transeuropäischen eisenbahnnetzen;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zariadenia v prístavoch spojené so železničnými činnosťami;
hafenanlagen mit schienenverkehr;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
d) operácie uskutočňované železničnými spoločnosťami členských štátov.
d) beförderungen, die von den eisenbahngesellschaften der mitgliedstaaten durchgeführt werden.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
94 hlavných európskych prístavov so železničnými a cestnými komunikáciami,
bindet 94 wichtige europäische häfen an das eisenbahn- und straßenverkehrsnetz an
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hospodársku súťaž medzi železničnými podnikmi obmedzujú rôzne faktory.
verschiedene faktoren halten den wettbewerb zwischen den eisenbahnunternehmen noch immer in grenzen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
38 kľúčových letísk so železničnými prepojeniami smerujúcimi do najvýznamnejších miest,
38 großflughäfen im schienenverkehr an ballungsgebiete anzubinden,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
všetkými železničnými podnikmi operujúcimi v rámci jeho infraštruktúry, alebo
allen eisenbahnverkehrsunternehmen, die auf seiner infrastruktur verkehren,
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prepojí 37 kľúčových letísk so železničnými prepojeniami smerujúcimi do najvýznamnejších miest,
schienenverkehrsanbindung von 37 großflughäfen an ballungsgebiete,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
manažér infraštruktúry je povinný mať zavedené systémy umožňujúce komunikáciu so železničnými podnikmi.
der infrastrukturbetreiber muss ein verfahren zur kommunikation mit den eisenbahnverkehrsunternehmen vorhalten.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
keďže také platby musia byť v zhode s princípom nediskriminácie medzi železničnými podnikmi;
diese abgeltung muß dem grundsatz der nichtdiskriminierung zwischen eisenbahnunternehmen genügen.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
k uzatvoreniu dohody tohto druhu medzi westbahn management a inými železničnými podnikmi však nedošlo.
zwischen westbahn management und den übrigen eisenbahnunternehmen kam jedoch keine solche vereinbarung zustande.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elektromagnetická kompatibilita medzi železničnými koľajovými vozidlami a systémami detekcie prítomnosti vlaku
emv zwischen fahrzeug und zugortungsanlagen/gleisfreimeldeeinrichtungen
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
7.5 takisto treba vytvárať spojenie medzi železničnými stanicami v centrách miest a príslušnými letiskami.
7.5 ferner sollte eine verbindung zwischen dem bahnhof im stadtzentrum und dem flughafen der jeweiligen stadt eingerichtet werden.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hluk spôsobovaný železničnými koľajovými vozidlami sa delí na hluk pri státí, hluk pri rozjazde a hluk pri prejazde.
die von fahrzeugen ausgehenden geräuschemissionen unterteilen sich in stand-, anfahr- und fahrgeräusch.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. v súvislosti s železničnými prepravcami, sa toto nariadenie vzhľadom na železničnú dopravu vzťahuje na nasledujúce podniky:
(1) diese verordnung gilt für den schienenverkehr folgender eisenbahnunternehmen:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-v prípade železničnej prepravy nákladný list, ktorý bol železničnými orgánmi v krajine pôvodu schválený pred týmto dátumom,
artikel 8die mitgliedstaaten und die kommission arbeiten eng zusammen, um die einhaltung dieser verordnung sicherzustellen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mimo oblasti a alebo b pri preprave hlavnými cestnými, alebo železničnými komunikáciami cez oblasť a mimo zón ochrany alebo oblasti b;
die beförderung aus außerhalb von gebiet a oder gebiet b gelegenen haltungsbetrieben über durch gebiet a außerhalb der schutzzone oder durch gebiet b führende hauptverkehrstraßen oder schienenwege.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
systémy detekcie prítomnosti vlakov musia mať potrebné vlastnosti, aby boli kompatibilné so železničnými koľajovými vozidlami vyhovujúcimi tsi železničných koľajových vozidiel.
streckenseitige zugortungsanlagen/gleisfreimeldeeinrichtungen müssen die erforderlichen eigenschaften aufweisen, um mit tsi-konformen fahrzeugen kompatibel zu sein.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e) mimo oblasti a alebo b pri preprave hlavnými cestnými, alebo železničnými komunikáciami cez oblasť a mimo zón ochrany alebo oblasti b;
e) die beförderung aus außerhalb von gebiet a oder gebiet b gelegenen haltungsbetrieben über durch gebiet a außerhalb der schutzzone oder durch gebiet b führende hauptverkehrstraßen oder schienenwege.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: