전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
po konzultácii s poradným výborom a jednomyseľným súhlasom rady,
nach anhörung des beratenden ausschusses und einstimmiger zustimmung des rates,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
po konzultácii s poradným výborom a s jednomyseľným súhlasom rady,
nach anhörung des beratenden ausschusses und einstimmiger zustimmung des rates,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tento zoznam sa dá upraviť jednomyseľným rozhodnutím správnej rady."
diese liste kann durch einstimmigen beschluss des verwaltungsrats geändert werden."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a) jednomyseľným rozhodnutím prijíma pravidlá upravujúce fungovanie úradu;
a) es legt einstimmig die vorschriften für die tätigkeit des amtes fest;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. rada guvernérov prijme Štatút európskeho investičného fondu jednomyseľným rozhodnutím.
( 2) der rat der gouverneure beschließt die satzung des europäischen investitionsfonds einstimmig.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2. rada prijíma jednomyseľným rozhodnutím rokovací poriadok výboru podľa článku 28.
(2) der rat legt die geschäftsordnung des ausschusses artikel 28 einstimmig fest.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. rada jednomyseľným hlasovaním prijme rozhodnutie do troch mesiacov od dátumu podania.
(3) der rat beschließt einstimmig innerhalb von drei monaten ab dem zeitpunkt, zu dem er mit diesem vorschlag befaßt worden ist.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rada môže zvýšiť jednomyseľným rozhodnutím počet generálnych advokátov, ak o to súdny dvor požiada.
auf antrag des gerichtshofs kann der rat einstimmig die zahl der generalanwälte erhöhen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
b) jednomyseľným rozhodnutím prijíma usmernenia pre všeobecné obchodné podmienky a bezplatnú distribúciu;
b) es stellt einstimmig die leitlinien für die allgemeine verkaufspolitik und den kostenlosen vertrieb auf;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rada jednomyseľným rozhodnutím svojich členov uvedených v článku 1 prijme všetky opatrenia nevyhnutné na vykonanie tohto odseku.
der rat trifft durch einstimmigen beschluss seiner in artikel 1 genannten mitglieder alle maßnahmen, die für die durchführung dieses absatzes erforderlich sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
dňa 30. januára 2004 rada guvernérov jednomyseľným prijatím uvedenej rezolúcie potrebnú zmenu a doplnenie dohody o založení banky schválila.
mit der einstimmigen annahme der resolution am 30. januar 2004 gab der gouverneursrat grünes licht für die nötige Änderung des Übereinkommens.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f) správna rada vyberie úspešného kandidáta jednomyseľným rozhodnutím v súlade s článkom 35 ods. 7 dohovoru o europole.
f) der verwaltungsrat wählt den erfolgreichen kandidaten nach maßgabe des artikels 35 absatz 7 des europol-Übereinkommens einstimmig aus.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
výkon tohto práva podlieha podrobnej úprave, ktorú prijme jednomyseľným rozhodnutím rada na návrh komisie a po porade s európskym parlamentom;
erhalten diese bestimmungen die form von ausnahmeregelungen, so müssen sie vorübergehender art sein und dürfen das funktionieren des gemeinsamen marktes so wenig wie möglich stören.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
o návrhu komisie sa rada uznesie po konzultácii s ecb jednomyseľným hlasovaním členských štátov, na ktoré sa nevzťahuje žiadna výnimka, a dotknutého členského štátu.
der rat wird aufgrund eines einstimmigen beschlusses der mitgliedstaaten, für die keine ausnahmeregelung gilt, und des betreffenden mitgliedstaats auf vorschlag der kommission und nach anhörung der ezb tätig.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
1. rozhodnutia sa prijímajú buď jednomyseľným hlasovaním členov správnej komisie alebo jednomyseľným hlasovaním prítomných členov, alebo kladným hlasovaním najmenej dvadsiatich členov správnej komisie.
1. beschlüsse werden entweder mit zustimmung aller mitglieder der verwaltungskommission oder mit zustimmung aller anwesenden mitglieder oder mit den ja-stimmen von mindestens zwanzig mitgliedern der verwaltungskommission gefasst.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. pri nástupe finančného kontrolóra a pomocného finančného kontrolóra (-rov) určuje úvodnú mzdovú tarifu a prírastkový stupeň jednomyseľným rozhodnutím správna rada.
1. der verwaltungsrat entscheidet einstimmig, in welche besoldungsgruppe und besoldungsstufe der finanzkontrolleur und unterstellte finanzkontrolleure bei einstellung eingestuft werden.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jednomyseľným rozhodnutím rady guvernérov na návrh správnej rady však môže banka poskytnúť úvery na investičné projekty, ktoré majú byť vykonané, úplne alebo čiastočne, mimo európskeho územia členských štátov.
die bank kann auf vorschlag des verwaltungsrates durch eine vom rat der gouverneure einstimmig erteilte ausnahmegenehmigung auch darlehen für investitionsvorhaben gewähren, die ganz oder teilweise außerhalb der europäischen hoheitsgebiete der mitgliedstaaten durchzuführen sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
5. váhy hlasov stanovené v odseku 3 a kvalifikovaná väčšina uvedená v odseku 4 sa zmenia a doplnia jednomyseľným rozhodnutím rady v prípade uvedenom v článku 1 odsek 2 písm. b).
(5) die in absatz 3 vorgesehene wägung der stimmen und die in absatz 4 genannte qualifizierte mehrheit können in dem in artikel 1 absatz 2 buchstabe b) genannten fall durch einstimmigen beschluß des rates geändert werden.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
keď rada prijíma spoločnú pozíciu v zmysle hlavy vi zmluvy o eÚ jednomyseľným rozhodnutím rady alebo coreperu na žiadosť jedného z ich členov;
wenn der rat einen gemeinsamen standpunkt im sinne des titels vi des eu-vertrags festlegt, nach einstimmigem beschluss des rates oder des astv auf antrag eines ihrer mitglieder;
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
poskytuje banka finančné prostriedky, najmä vo forme úverov a záruk, », slová „investičné projekty » sa nahrádzajú slovami „investície » a slovo „európskom » sa vypúšťa; v druhom pododseku sa slová „jednomyseľným rozhodnutím rady guvernérov..."
finanzierungen, insbesondere in form von darlehen und bürgschaften, »; das wort „investitionsvorhaben » wird ersetzt durch „investitionen », das wort „europäischen » wird gestrichen und das wort „durchzuführen » wird ersetzt durch „zu tätigen »;
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다