전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komisia má výlučnú právomoc prijímať rozhodnutia uvedené v tomto nariadení, tieto sú preskúmateľné súdnym dvorom.
pakļaujoties pārskatīšanai tiesā, komisijai vienīgajai ir tiesības pieņemt lēmumus, kas minēti šajā regulā.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
komisia má výlučnú právomoc prijímať rozhodnutia podľa článku 85 ods. 3 zmluvy, ktoré sú preskúmateľné súdnym dvorom.
ievērojot, ka tās lēmumu var pārskatīt tiesa, komisijai vienīgajai ir tiesības pieņemt lēmumus saskaņā ar līguma 85. panta 3. punktu.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
správnosť, úplnosť a nosť skutkových okolností, dôveryhod-z ktorých vychádza rozhodnutie, musia byť preskúmateľné súdom 144.
tiesai ir jābūt iespējai pārbaudīt lēmuma pamatā esošā faktu materiāla precizitāti, pilnīgumu un stabilitāti 144.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tento výber teda nesmie závisieť od voľnej úvahy určitej inštitúcie, ale musí sa opierať o objektívne, súdom preskúmateľné skutočnosti, ako sú cieľ a obsah aktu. 42
līdz ar to šī izvēle nedrīkst būt atkarīga no iestādes diskrecionārās varas, bet tai jābūt balstītai uz tādiem objektīviem elementiem kā akta mērķis un saturs, kurus iespējams pakārtot tiesas kontrolei 42.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
podľa komisie je účelom tohto kritéria zabezpečiť, aby boli informácie o nástrojoch vydávaných spoločnosťami-- zvlášť berúc do úvahy, že tieto subjekty nepodliehajú dohľadu a nie sú regulované-- spoľahlivé a kvalifikovane preskúmateľné.
kā to norāda komisija, šīs prasības mērķis ir nodrošināt, lai informācija par uzņēmumu emitētiem instrumentiem--- īpaši ņemot vērā to, ka šie uzņēmumi netiek pārraudzīti vai regulēti--- būtu ticama un pakļauta kvalificētai pārbaudei.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: