전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
odtlačky sa umiestňujú na roštenku zadných štvrtí v úrovni štvrtého bedrového stavca, v prípade predných štvrtí na hruď vo vzdialenosti od 10 do 30 centimetrov od rezu na hrudnej kosti.
las marcas se fijarán sobre los cuartos traseros al nivel del solomillo bajo, a la altura de la cuarta vértebra lumbar y sobre los cuartos delanteros al nivel del extremo grueso del costillar, a una distancia de 10 a 30 centímetros de la hendidura del esternón.
celkové poruchy a stavy v mieste podania, časté: pocit chladu; menej časté: bolesť, bolesť na hrudi, závrat, pocit choroby, bolesť v slabinách, pocit horúčavy, bolesť v mieste vpichu, chlad v mieste vpichu, sčervenenie kože v mieste vpichu; zriedkavé: horúčka, triaška, slabosť, pocit tlaku na hruď, krvná zrazenina v mieste vpichu, podliatina v mieste vpichu, zápal v mieste vpichu, pálenie v mieste vpichu, únik tekutiny z miesta vpichu do okolitého tkaniva, krvácanie miesta vpichu, svrbenie miesta vpichu, pocit tlaku.
trastornos generales y alteraciones en el lugar de la administración, frecuentes: sensación de frío; poco frecuentes: dolor, dolor torácico, cansancio, sensación anormal, dolor en la ingle, sensación de calor, dolor en el lugar de inyección, sensación de frío en el lugar de inyección, enrojecimiento de la piel en el lugar de la inyección; raros: fiebre, temblores, debilidad, sensación de opresión torácica, sensación de calor, trombosis en el lugar de inyección, hematoma en el lugar de inyección, inflamación en el lugar de inyección, sensación de quemazón en el lugar de inyección, escape de líquidos desde el lugar de la inyección a los tejidos circundantes, hemorragia en el lugar de inyección, prurito en el lugar de inyección, sensación de presión.