전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rezervovanÉ (odporÚČa sa zvolenÝ kmitoČet navigaČnÉho prijÍmaČa
reservado (se recomienda distancia dme [equipo radiotelemÉtrico])
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
rezervovanÉ (odporÚČa sa zvolenÝ kmitoČet navigaČnÉho prijÍmaČa)
reservado (se recomienda la selecciÓn de frecuencia del receptor de navegaciÓn)
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
v súlade s rozhodnutím plavebného (navigačného) experta.
de acuerdo con la decisión del experto náutico.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
) investície do európskeho investičného fondu a európskeho satelitného navigačného programu (galileo).
inversiones en el fondo europeo de inversiones y en el programa europeo de navegación por satélite (galileo).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
dynamické polohovacie systémy schopné udržať polohu s presnosťou 20 m od daného bodu pomocou navigačného systému; alebo
sistemas dinámicos de posicionamiento capaces de mantener la posición dentro de una distancia de 20 m respecto de un punto determinado por el sistema de navegación; o
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
spolupráca s komisiou do prípravy osobitných prioritných projektov na žiadosť predkladateľov a koordinátorov z eÚ, ako napríklad v prípade brennerského tunela a navigačného systému galileo.
además, el banco se implica más a fondo en la preparación de determinados proyectos prioritarios si así lo solicitan los promotores y los coordinadores de la ue, por ejemplo en el caso del túnel de base del brenner y del sistema de navegación galileo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
počas samitu bola okrem toho podpísaná dohoda medzi európskym spoločenstvom a kóreou o rozvoji globálneho navigačného satelitného systému (gnss).
además, en la cumbre la comunidad europea y corea del sur firmaron un acuerdo para el desarrollo del sistema global de navegación por satélite (gnss).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
•osobitný nástroj by bolo tiež potrebné na postavenie satelitného navigačného systému gali-leona nový právny základ, ktorý by viac vyhovoval nasledujúcej fáze projektu.
•también se necesitará un instrumento específico para dar al sistema de navegación por satélite galileoun nuevo fundamento jurídico más adecuado para la próxima fase del trabajo dedicho sistema.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
partnerstvo s priemyslom bude podporené európskymi technologickými iniciatívami, ktoré vychádzajú zo skúseností satelitného navigačného systému galileo.prvé z týchto iniciatív by sa mali začať objavovať v roku 2007, keď bude prebiehaťďalí rámcový program výskumu.
las iniciativas europeas en tecnologíafomentarán las asociaciones con la industria,que se basarán en la experiencia del sistema de navegación por satélite galileo. lasprimeras de estas iniciativas aparecerán en 2007, cuando esté en fase de ejecución elpróximo programa marco de investigación.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:
systém zriadený v rámci programu galileo je civilný systém pod civilným dohľadom a nezávislá infraštruktúra globálneho satelitného navigačného systému (gnss), ktorú tvorí sústava satelitov a globálna sieť pozemných staníc.
el sistema resultante del programa galileo será un sistema civil bajo control civil y una infraestructura del sistema mundial de radionavegación por satélite (gnss) autónoma consistente en una constelación de satélites y una red mundial de estaciones terrestres.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
• spustenie troch ambicióznych technologických projektov: satelitného navigačného systému galileo, európskeho systému riadenia železničnej dopravy (ertms) a programu sesar na skvalitnenie infraštruktúry riadenia leteckej premávky.
la ejecución de tres ambiciosos proyectos tecnológicos: el sistema de navegación por satélite galileo, el sistema europeo de gestión del tráfico ferroviario (ertms) y el programa sesar para mejorar la infraestructura del control del tráfico aéreo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질: