전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prijať nový zákon o cudzincoch.
adopt a new law on foreigners.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
prijať zákon o cudzincoch a zákon o utečencoch;
adopt law on aliens and law on refugees;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
zaviesť sekundárne právne predpisy na implementáciu zákona o azyle a zákona o cudzincoch.
introduce secondary legislation for implementation of the asylum act and aliens act,
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
urobiť ďalšie dodatky k zákonu o cudzincoch tak, aby sa odstránil nesúlad s acquis.
amend further the law on foreigners to remove incompatibilities with the acquis.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
posilňovanie eurojustu upevňuje europol a vo všeobecnosti zvyšuje počet záznamov o zamestnancoch eÚ a cudzincoch.
reinforcing eurojust bolsters europol and generally increases files kept on eu employees and foreigners.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
ak uplynie doba platnosti povolenia na trvalý pobyt vydaného na základe tejto smernice, budú sa uplatňovať bežné zákony o cudzincoch.
when the residence permit issued on the basis of this directive expires ordinary aliens' law shall apply.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
po skončení dočasnej ochrany uplatnia členské štáty všeobecné zákony o ochrane a zákony o cudzincoch bez toho, aby boli dotknuté články 21, 22 a 23.
when the temporary protection ends, the general laws on protection and on aliens in the member states shall apply, without prejudice to articles 21, 22 and 23.
ak dotknutý štátny príslušník tretej krajiny podá žiadosť o vydanie povolenia na trvalý pobyt iného druhu, členský štát prijme rozhodnutie na základe bežného vnútroštátneho práva o cudzincoch.
if the third-country nationals concerned submit an application for another kind of residence permit, member states take a decision on the basis of ordinary national aliens' law.
manželský partner žiadateľa o azyl alebo jeho nezosobášený partner, s ktorým žije v stálom zväzku, ak právne predpisy alebo prax príslušného členského štátu zaobchádza podľa zákona o cudzincoch s nezosobášenými pármi podobne ako s manželskými pármi;
the spouse of the asylum seeker or his or her unmarried partner in a stable relationship, where the legislation or practice of the member state concerned treats unmarried couples in a way comparable to married couples under its law relating to aliens;