전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sopečný oblak spôsobený výbuchom islandskej sopky eyjafjöll v posledných niekoľkých dňoch fakticky prerušil leteckú dopravu nad európou.
the volcanic cloud caused by the eruption of the icelandic volcano eyjafjöll has been effective in disrupting air traffic over europe in the last few days.
predsedníctvo uviedlo, že všetky európske inštitúcie sú odhodlané koordinovaným spôsobom riešiť dôsledky narušenia dopravy, ktoré spôsobil oblak sopečného popola.
the presidency noted that there is political resolve in all european institutions to deal with the consequences of the ash cloud disruptions in a coordinated way.
cvičenie bude simulovať výbuch sopky grimsvötn na islande, ktorý bude mať za následok oblak vulkanického popola rozširujúci sa na juh cez severný atlantik a do európskeho vzdušného priestoru.
the exercise will simulate the eruption of the grimsvötn volcano in iceland which results in a volcanic ash cloud spreading south across the north atlantic and across european airspace.
tento model sa v podstate zakladá na scenári najhoršieho prípadu, čo znamená, že takpovediac troška sopečného prachu sa označila za obrovský oblak vyžadujúci zákaz letov.
basically, this model is based on the worst-case scenario, which means that a little bit of volcanic dust has been flagged up as a massive cloud requiring a flight ban, as it were.
rozvíjať dôveru v internetový oblak počítačov - je potrebné posilniť diskusiu o najlepších stratégiách čo sa týka správy novovznikajúcich technológií s globálnym dosahom, ako je internetový oblak počítačov.
develop trust in the cloud - it is essential to strengthen discussions on the best governance strategies for emerging technologies with a global impact, such as cloud computing.