검색어: priestupkového (슬로바키아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

English

정보

Slovak

priestupkového

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

영어

정보

슬로바키아어

začatie priestupkového konania

영어

initiation of an infringement procedure

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

v predchádzajúcich etapách priestupkového konania nebolo dosiahnuté rozhodnutie.

영어

no resolution had been reached in the previous stages of infringement proceedings.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

daný podnik má počas priestupkového konania právo na právne zastúpenie.

영어

the undertaking concerned shall have the right to legal representation during the infringement procedure.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

zrušenie colného vyhlásenia sa nedotýka použitia platných predpisov trestného a priestupkového práva.

영어

invalidation of the declaration shall be without prejudice to the application of the penal provisions in force.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

na formálnych etapách priestupkového konania vo veci nedodržania smerníc sa už začali intenzívne prípravné práce.

영어

intensive preparatory work has begun for the formal stages of infringement procedures for non-con-formity with the directives.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

na zabezpečenie efektívneho výkonu právomocí ecb a príslušnej národnej centrálnej banky sa v priebehu priestupkového konania môže vyžadovať pomoc úradov členských štátov,

영어

assistance by the authorities of the member states may be required to ensure the effective exercise of the powers of the ecb and of the competent national central bank to carry out the infringement procedure;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

daný podnik spolupracuje s ecb alebo príslušnou národnou centrálnou bankou, podľa okolností, v štádiu vyšetrovania v rámci priestupkového konania.

영어

the undertaking concerned shall cooperate with the ecb or the competent national central bank, as the case may be, in the inquiry stage of an infringement procedure.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

aby ecb splnila túto povinnosť, príslušná národná centrálna banka jej postúpi všetku pôvodnú dokumentáciu a materiály v jej vlastníctve, týkajúce sa priestupkového konania.

영어

in order for the ecb to fulfil this duty, the competent national central bank shall forward to the ecb all original documentation and materials in its possession relating to the infringement procedure.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

neoznámenie týchto vnútroštátnych vykonávacích opatrení (ako aj čiastočné oznámenie) automaticky vyvolá otvorenie priestupkového konania v súlade s článkom 226 zmluvy.

영어

in the event of failure to communicate these national implementing measures (as well as incomplete notification thereof) infringement procedures will automatically be launched in accordance with article 226 of the treaty.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

pravidlá upravujúce právomoci ecb a príslušnej národnej centrálnej banky v rámci priestupkového konania musia zabezpečiť efektívne vykonanie dôkladného šetrenia údajného priestupku a pritom súčasne poskytnúť vysokú úroveň ochrany práva na obranu daného podniku a na zachovanie mlčanlivosti,

영어

the rules governing the powers of the ecb and the competent national central bank in the framework of the infringement procedure must ensure the effective conduct of a thorough investigation of an alleged infringement, while at the same time providing for a high level of protection of the rights of defence of the undertaking concerned and the confidentiality of the infringement procedure;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

daný podnik má právo na vypočutie, a to po ukončení vyšetrovacieho štádia (ak také je) priestupkového konania a po obdržaní faktických výsledkov vyšetrovania a oznámení námietok,

영어

the undertaking concerned shall have the right to be heard once the inquiry stage, if any, of the infringement procedure has been completed and once it has received the factual results of the inquiry and the notice of objections;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

neoznámenie týchto nvo (ako aj čiastkové oznámenie) bude mať automaticky za následok iniciovanie priestupkového konania v súlade s článkom 226 zmluvy.

영어

failure to communicate these nims (as well as incomplete communication) will automatically result in the launch of infringement proceedings under article 226 of the treaty.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

je pravdepodobné, že formálne etapy priestupkového „balíka" za nedodržanie smernice o rasovej rovnosti sa v roku 2005 začnú proti niekoľkým „starým" členským štátom.

영어

the formalstages of an infringement ‘package’for not complying with the racial equality directive are likely tobe launched in2005 against several of the ‘old’member states.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,733,166,347 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인