전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
potvrdzuje nevyhnutnosť týchto požiadaviek na vytvorenie transparentnosti a zamedzenie zatajovania údajov;
confirms the need for those requirements in order to create transparency and avoid taking information hostage;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
poukázal by som na to, že z hľadiska verejného dohľadu sa nemáme čoho báť, ale z hľadiska zatajovania informácií sa ako inštitúcie môžeme báť absolútne všetkého.
i would point out that we have nothing to fear from public scrutiny and we have absolutely everything to fear as institutions from hiding information.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
v praxi vidíme, ako sa najrôznejšie činnosti vykonávajú s cieľom zatajovania údajov a informácií a odmietania prístupu k nim. to všetko sa deje na strane verejných orgánov a našich vlastných národných vlád.
in practice we are witnessing the most varied of activities being performed for the purposes of hiding data, denying access and concealing information, and all this is on the part of public bodies and our very own national governments.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
v snahe obísť problémy a vyhnúť sa zdĺhavému vysvetľovaniu a dohadovaniu boli v iných situáciách práve títo ľudia objektom zavádzania pomocou „upravovaných“ hlásení, falošných správ, zatajovania nevhodných údajov a podobne.
in order get past any problems and avoid lengthy explanation and arguments, in other situations, these people were objects of misleading using "adjusted" or fake reports, concealment of inadequate data, and so on.
마지막 업데이트: 2012-10-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다