검색어: sprostredkovateľskej (슬로바키아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Czech

정보

Slovak

sprostredkovateľskej

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

체코어

정보

슬로바키아어

f221: názov sprostredkovateľskej organizácie

체코어

f221: název zprostředkovatelské organizace

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

f220: identifikačný kód sprostredkovateľskej organizácie

체코어

f220: identifikační kód zprostředkovatelské organizace

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

2.4 poznámky k sprostredkovateľskej zmluve

체코어

2.4 poznámky k iniciátorským smlouvám

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

spojenie možno nadviazať prostredníctvom tretej sprostredkovateľskej strany.

체코어

toto spojení je možné navázat za pomoci mostu poskytnutého třetí stranou.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ak bude uchádzač pozvaný prostredníctvom sprostredkovateľskej organizácie, termín pohovoru dohodne táto organizácia.

체코어

pokud uchazeče zaměstnavateli představuje zprostředkovatelská firma, sjednává tato firma i pohovor.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ponuky sa predložia tej sprostredkovateľskej agentúre, na území ktorej sa koncentrované maslo má vyrábať.

체코어

nabídka se podává té intervenční agentuře, na jejímž území má být zahuštěné máslo vyrobeno.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

keď zamestnávateľ prijíma uchádzačov prostredníctvom sprostredkovateľskej agentúry, pohovor vedie v prvých fázach výberového konania odborník tejto agentúry.

체코어

pokud zaměstnavatel použije k náboru personální agenturu, realizuje pohovor specialista této agentury v počáteční fázi náborového procesu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

význam sprostredkovateľskej činnosti bánk vzrástol, o čom svedčí skutočnosť, že rast objemu celkových aktív úverových inštitúcií predstihol rast hdp.

체코어

bankovní zprostředkování nabylo na intenzitě, o čemž svědčí skutečnost, že celková aktiva úvěrových institucí rostla dynamičtěji než hdp.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ponuky sa predkladajú doporučenou poštou, alebo sú doručené osobne do sprostredkovateľskej agentúry proti potvrdeniu o prijatí alebo akýmkoľvek písomným telekomunikačným prostriedkom.

체코어

zájemci se účastní jednotlivých nabídkových řízení tak, že intervenční agentuře členského státu pošlou doporučený dopis nebo jí předloží písemnou nabídku proti potvrzení o přijetí nebo použijí jakýkoliv jiný způsob písemné telekomunikace.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ich základná činnosť je teda čisto sprostredkovateľská, porovnateľná s činnosťou realitného makléra alebo personálnej sprostredkovateľskej agentúry, ktorí vytvárajú kontakt medzi stranami ponuky a dopytu.

체코어

jejich klíčová činnost je tedy čistě zprostředkovatelská, srovnatelná s činností realitního makléře nebo pracovní zprostředkovatelské agentury, která vytváří kontakt mezi nabídkou a poptávkou.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

máj júl sep. nov . 2008 implementačného rámca , ktoré boli zamerané najmä na posilnenie jej sprostredkovateľskej zdroj : bloomberg , reuters a výpočty ecb .

체코어

zdroje : bloomberg , reuters a výpočty ecb .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

päťrokovpo prijatí miléniového vyhlásenia, eÚ prehĺbila svoje záväzkytým, že si dalaza úlohu nové ciele oficiálnej sprostredkovateľskej rozvojovej pomoci (orp) do roku 2010.

체코어

pětletpo přijetí deklarace tisíciletí eu prohloubila své závazkyastanovila nové střednědobé cíle oficiální rozvojové pomoci (orp) pro rok2010.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

na jednej strane veľkoobchodníci, ktorých funkciou je zabezpečiť zásobovanie maloobchodu majúce prospech z hospodárskej súťaže medzi výrobcami, sú totiž hospodárskymi subjektami pôsobiacimi v rámci hodnotového reťazca na sprostredkovateľskej úrovni a sú schopní ponechať si cenovú výhodu vyplývajúcu zo súbežného obchodovania, a v tom prípade sa táto výhoda neprenesie na konečného spotrebiteľa.

체코어

velkoobchodní prodejci, jejichž funkcí je zajišťovat maloobchodním prodejcům dodávky podléhající hospodářské soutěži mezi výrobci, jsou totiž jednak hospodářskými činiteli působícími v rámci hodnotového řetězce na zprostředkovatelské úrovni a mohou si ponechat cenové výhody plynoucí z paralelního obchodu, v kterémžto případě tyto výhody nejsou přeneseny na konečné spotřebitele.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

v prípade, keď sa výrobky nedovážajú priamo z krajiny pôvodu, ale sa vyvážajú dovážajúcemu členovi zo sprostredkovateľskej krajiny, budú ceny, za ktoré sa výrobky predávajú z krajiny vývozu dovážajúcemu členovi, bežne porovnávané s porovnateľnou cenou v krajine vývozu.

체코어

v případech, kdy výrobky nejsou dováženy přímo ze země původu, ale jsou vyváženy dovážejícímu Členu ze zprostředkovatelské země, budou ceny, za které jsou výrobky prodávány ze země vývozu dovážejícímu Členu, obvykle srovnávány se srovnatelnou cenou v zemi vývozu.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,759,691 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인