전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
výnimke pre malovýrobcov sa v zásade vyslovila podpora.
les ministres ont soutenu le principe d'une dérogation applicable aux petits constructeurs.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
partnerom sønderjylland bola novozriadená sieť malovýrobcov potravín sønderjyske madglaeder.
le partenaire dans le sønderjylland était sønderjyske madglaeder, un nouveau réseau de petits producteurs de denrées alimentaires.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
malo by sa zvážiť zavedenie hranice de minimis pre malovýrobcov alebo vyňatie výrobcov z msp.
l’introduction d’un seuil de minimis pour les petits constructeurs ou l’exclusion des constructeurs de la taille d'une pme pourrait être envisagée.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
vedúcimprojektu bolavifu, organizácia, ktorá sa špecializuje na školenie a vzdelávanie v oblasti reklamy pre malovýrobcov potravín.
le gestionnaire du projet était vifu, un organisme spécialisé dans l’information apportée aux petits producteurs de denrées alimentaires enmatière de formation et d’éducation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
analýzy uskutočnené v rámci projektu poskytli kľúčové výstupy pre rozhodovanie a pomohli k tomu, aby sa plány regionálneho rozvoja pre malovýrobcov potravín stanovili za prioritu.
l’analyse générale du projet a fourni des éléments essentiels pour la prise de décision et a contribué à classer par ordre de priorité les plans de développement régional relatifs aux petits producteurs de denrées alimentaires.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2.1 typové schvaľovanie je časovo náročný postup a ehsv sa obáva, že by zdržiaval zavádzanie nových strojov, čo by malo pre malovýrobcov výrazne negatívne dôsledky.
2.1 la procédure de réception prend beaucoup de temps, et le cese craint que ce facteur ne retarde l'introduction de machines neuves, ce qui pourrait s'avérer désastreux pour les constructeurs dont le volume de production est modeste.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
vykonávacie opatrenia súvisiace s inými požiadavkami týkajúcimi sa výnimiek uvedených v odseku 1, najmä v súvislosti s definíciami malovýrobcov a miestneho trhu, a týkajúcimi sa príslušných výrobcov sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 21 ods. 2.
des modalités d’application relatives à d’autres exigences concernant les dispenses visées au paragraphe 1, en particulier pour ce qui concerne les notions de petits producteurs et de marché local, et aux procédures qui s’y réfèrent, sont arrêtées selon la procédure visée à l’article 21, paragraphe 2.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
v súlade s postupom ustanoveným v článku 21 sa prijmú vykonávacie opatrenia súvisiace s inými požiadavkami týkajúcimi sa výnimiek uvedených v prvej a druhejzarážke, najmä pokiaľ ide o definície „malovýrobcov“ a „miestneho trhu“, a týkajúcimi sa príslušných výrobcov.
des modalités d'application relatives à d'autres exigences concernant les dispenses visées aux premier et deuxième tirets, en particulier pour ce qui concerne les notions de «petits producteurs» et de «marché local», et aux procédures qui s'y réfèrent, sont arrêtées selon la procédure prévue à l'article 21.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질: