전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pri použití na tvár sa vystríhajte kontaktu s vašimi očami alebo vnútornými povrchmi nosa alebo úst.
en appliquant la crème sur le visage, évitez tout contact avec les yeux, les narines ou l’intérieur de la bouche.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
kapsuly neotvárajte ani nedrvte, nevdychujte prášok vo vnútry kapsúl a vystríhajte sa jeho kontaktu s vašou kožou.
ne pas ouvrir ou écraser les gélules et inspirer la poudre à l’intérieur des gélules ou la laisser entrer en contact avec votre peau.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
každú injekčnú liekovku fabrazyme 5 mg rekonštituujte 1, 1 ml vody na injekciu; vystríhajte sa silného dopadu vody na injekciu na prášok a zabráňte peneniu roztoku.
reconstituer chaque flacon de fabrazyme 5 mg avec 1,1 ml d'eau pour préparations injectables.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
každú injekčnú liekovku fabrazyme 35 mg rekonštituujte so 7, 2 ml vody na injekciu; vystríhajte sa silného dopadu vody na injekciu na prášok a zabráňte peneniu roztoku.
reconstituer chaque flacon de fabrazyme 35 mg avec 7,2 ml d'eau pour préparations injectables.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
preto sa vystríhajte súbežnému podávaniu norviru s disulfiramom alebo inými liekmi, ktoré spôsobujú vznik disulfiramovej reakcie (napr. metronidazol).
par conséquent, l’ administration concomitante de norvir avec du disulfiram ou avec des médicaments agissant de façon similaire (par exemple le métronidazole) doit être évitée.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질: