검색어: dobrovoľníctva (슬로바키아어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Finnish

정보

Slovak

dobrovoľníctva

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

핀란드어

정보

슬로바키아어

podporujte modely účasti, ktoré sa zakladajú na potenciáli komunitného dobrovoľníctva a podporujú solidaritu medzi generáciami.

핀란드어

edistetään osallistumistapoja, jotka perustuvat vapaaehtoistoimintaan ja lisäävät sukupolvien välistä solidaarisuutta.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

mohlo by sa uvažovať o navrhnutí a prijatí charty dobrovoľníctva na vnútroštátnej a dokonca aj európskej úrovni o hlavných zásadách, na ktorých spočívajú stratégie otvorenosti a inkluzívnosti organizácií.

핀란드어

maahanmuuttajille olisi oltava tarjolla testeihin valmentavaa koulutusta, jonka tulisi olla laadukasta ja kohtuuhintaista.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

rovnako dobre môžu byť rozporné názory sektora dobrovoľníctva, miestnych orgánov, podnikateľského sektora, orgánov miestnej a verejnej správy a občianskej spoločnosti atď. v dôsledku toho je prijatá spoločná vízia častejšie výsledkom kompromisu než konsenzu.

핀란드어

visio voi myös olla ristiriidassa vapaaehtoisjärjestöjen, paikallisviranomaisten, yritysten, valtion viranomaisten ja kansalaisyhteiskunnan pyrkimysten kanssa. siksi kumppaneiden hyväksymä yhteinen visio on usein pikemminkin kompromissin kuin yhteisymmärryksen tulosta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

prisťahovalcov aj tých, ktorí nimi nie sú, je možné mobilizovať v rámci náboženského dialógu alebo rôznych aspektov aktívneho občianstva: účasť na voľbách alebo v poradných orgánoch, prideľovanie občianstva a sociálna účasť vrátane dobrovoľníctva.

핀란드어

joissakin maissa on käytäntönä tarjota laajempia tutustumisohjelmia ainoastaan tietyille maahanmuuttajaryhmille, kun taas muille ryhmille on tarjolla suppeampaa tiedotusta.14. kotouttaminen on yhteinen tehtävä, ja eri tahot pyrkivät yhdessä kehittämään hyviä toimintatapoja hyvien tulosten saavuttamiseksi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

4.2.1 podľa ehsv by tejto časti programu mala byť prikladaná väčšia dôležitosť. stretávať sa a spoločne konať na nadnárodnej úrovni je predsa samým základom európskeho občianstva. ehsv sa preto nazdáva, že možnosť konečného vyriešenia otázky štatútu európskeho združenia a európskeho vzájomného poistenia (mutualité européenne) – hoci nie je závislá od tohto špecifického programu – by s ním mala byť spojená, aby tak bolo priznané náležité miesto solidarite a spoločnému konaniu, zvlášť pokiaľ ide o rámec dobrovoľníctva.

핀란드어

4.2.1 etsk:n mielestä ohjelman tämän osan merkitystä olisi selkeästi lisättävä. unionin kansalaisuus nimittäin perustuu siihen, että ihmiset tapaavat toisiaan ja toimivat yhdessä kansainvälisellä tasolla. etsk katsookin, että vaikka mahdollisuus tehdä lopullinen päätös eurooppalaisen yhtiön ja eurooppalaisen keskinäisen yhtiön määrittelemisestä eurooppalaisiksi säätiöiksi ei liitykään juuri tähän ohjelmaan, sitä olisi käsiteltävä samassa yhteydessä yhteisvastuullisuuden ja yhteistoiminnan merkityksen korostamiseksi erityisesti vapaaehtoistoiminnassa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,736,540,401 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인