검색어: viz (슬로바키아어 - 핀란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

핀란드어

정보

슬로바키아어

viz stal

핀란드어

viz stal

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

viz stal, jekaterinburg

핀란드어

viz stal, jekaterinburg

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-viz stal, ekaterinburg

핀란드어

-viz stal, jekaterinburg

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(viz tabuľka nižšie).

핀란드어

trocoxil- purutablettien annos on 2 mg/ kg (katso alla oleva taulukko).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로바키아어

viz stal — 28, kirov street, ekaterinburg

핀란드어

viz stal — 28, kirov street, ekaterinburg

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

viz stal nepredával dotknutý výrobok priamo nezávislým zákazníkom v spoločenstve.

핀란드어

viz stal ei myynyt tarkasteltavana olevaa tuotetta suoraan yhteisössä oleville riippumattomille asiakkaille.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(10) nariadením rady (es) č. 151/2003 boli uložené konečné antidumpingové clá na dovozy z ruska elektroplechov s orientovanou štruktúrou so šírkou presahujúcou 500 mm ("goes", d'alej len "elektroplechy s orientovanou štruktúrou") na základe vyšetrovania, ktoré sa začalo podl'a článku 11 ods. 2 základného nariadenia. týmto nariadením sa stanovili sadzby antidumpingového cla na dovozy z viz-stal vo výške 14,7% a na dovozy z nlmk vo výške 40,1%, pričom posledne uvedená sadzba bola súčasne sadzbou zostatkového cla na dovozy týchto výrobkov od iných spoločností v rusku.

핀란드어

(10) neuvoston asetuksella (ey) n:o 151/2003 otettiin perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan nojalla vireille pannun tutkimuksen johdosta käyttöön lopulliset polkumyyntitullit venäjältä peräisin olevien suuntaisrakeisten sähköteknisten levyvalmisteiden, joiden leveys on suurempi kuin 500 mm, jäljempänä "leveät suuntaisrakeiset sähkötekniset levyvalmisteet", tuonnissa. asetuksessa vahvistettiin viz stal -yritykseltä peräisin olevalle tuonnille 14,7 prosentin polkumyyntitulli ja nlmk-yritykseltä peräisin olevalle tuonnille 40,1 prosentin tulli; viimeksi mainittu oli samalla jäännöstulli, jota sovellettiin muilta venäläisilta yrityksiltä peräisin olevan tuotteen tuontiin.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,874,551,608 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인