전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
podľa času navštívenia
भ्रमणित समयानुसार
마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:
vymazať čas navštívenia záložky
पुस्तक-चिह्न निरीक्षण समय मिटाएं
마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:
a nebudú mať ostatku, lebo uvediem zlé na mužov anatóta, roku ich navštívenia.
और उन में से कोई भी न बचेगा। मैं अनातोत के लोगों पर यह विपत्ति डालूंगा; उनके दणड का दिन आनेवाला है।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
takí bohovia sú márnosť, dielo zvodov do bludu; v čase svojho navštívenia zahynú.
वे तो व्यर्थ और ठट्ठे ही के योग्य है; जब उनके नाश किए जाने का समय आएगा, तब वे नाश ही होंगी।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
a srovnajú ťa so zemou i tvoje deti v tebe a nenechajú v tebe kameňa na kameni, pretože si nepoznalo času svojho navštívenia.
और तुझे और तेरे बालकों को जो तुझ में हैं, मिट्टी में मिलाएंगे, और तुझ में पत्थर पर पत्थर भी न छोड़ेंगे; क्योंकि तू ने वह अवसर जब तुझ पर कृपा दृष्टि की गई न पहिचाना।।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
pobite všetkých jej juncov, nech sídu dolu na zabitie! beda im, lebo prišiel ich deň, čas ich navštívenia!
उसके सब बैलों को नाश करो, वे घात होने के स्थान में उतर जाएं। उन पर हाय ! क्योंकि उनके दण्ड पाने का दिन आ पहुंचा है।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
nuž čože urobíte v deň navštívenia a za búrky, ktorá prijde z ďaleka? ku komu sa utečiete o pomoc a kde zanecháte svoju slávu?
तुम दण्ड के दिन और उस आपत्ति के दिन जो दूर से आएगी क्या करोगे? तुम सहायता के लिये किसके पास भाग कर जाओगे?
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
preto im bude ich cesta jako klzké miesta v mrákave; budú sotení a padnú na nej, lebo uvediem na nich zlé roku ich navštívenia, hovorí hospodin.
इस कारण उनका मार्ग अन्धेरा और फिसलाहा होगा जिस में वे ढकेलकर गिरा दिए जाएंगे; क्योंकि, यहोवा की यह वाणी है कि मैं उनके दण्ड के वर्ष में उन पर विपत्ति डालूंगा !
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
svoje obcovanie medzi pohanmi majúci dobré, aby vo veci, v ktorej vás ohovárajú ako takých, ktorí robia zle, vidiac vaše dobré skutky oslavovali boha v deň navštívenia.
अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
a tak teraz iď, a veď ľud ta, kam som ti hovoril. hľa, môj anjel pojde pred tebou. ale keď prijde deň môjho navštívenia, navštívim na nich ich hriech.
अब तो तू जाकर उन लोगों को उस स्थान में ले चल जिसकी चर्चा मैं ने तुझ से की थी; देख मेरा दूत तेरे आगे आगे चलेगा। परन्तु जिस दिन मैं दण्ड देने लगूंगा उस दिन उनको इस पाप का भी दण्ड दूंगा।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
i jeho nájomníci v ňom sú jako vykŕmené teľce; ale aj tí sa obrátia, budú utekať všetci spolu, nezastanú; lebo prišiel na nich deň ich záhuby, čas ich navštívenia.
उसके जो सिपाही किराये पर आए हैं वह पोसे हुए बछड़ों के समान हैं; उन्हों ने मुंह मोड़ा, और एक संग भाग गए, वे खड़े नहीं रहे; क्योंकि उनकी विपत्ति का दिन और दण्ड पाने का समय आ गया।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
a či sa azda hanbia, že páchajú ohavnosť? ani hanbiť nehanbia sa ani sa nevedia stydieť. preto aj padnú medzi padajúcimi v čas svojho navštívenia; klesnú, hovorí hospodin.
कया वे घृणित काम करके लज्जित हुए? नहीं, वे कुछ भी लज्जित नहीं हुए, वे लज्जित होना जानते ही नहीं। इस कारण जब और लेग नीचे गिरें, तब वे भी गिरेंगे; जब उनके दण्ड का समय आएगा, तब वे भी ठोकर खाकर गिरेंगे, यहोवा का यही वचन है।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
ten, kto utečie pred strachom, padne do jamy, a ten, kto vylezie z jamy, bude lapený do smečky. lebo uvediem na neho, na moába, rok ich navštívenia, hovorí hospodin.
जो कोई भय से भागे वह गड़हे में गिरेगा, और जो कोई गड़हे में से निकले, वह फन्दे में फंसेगा। क्योंकि मैं मोआब के रण्ड का दिन उस पर ले आऊंगा, यहोवा की यही वाणी है।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질: