전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
podvajanje študij na vretenčarjih
gentagelser af forsøg med hvirveldyr
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
gnrh sintetizirajo nevroni v hipotalamusu pri vseh vretenčarjih.
gnrh er syntetiseret af neuroner i hypothalamus hos alle arter af hvirveldyr.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
naravne vlaknaste beljakovine, ki se pojavljajo pri vretenčarjih.
naturlige, fibrøse proteiner forekommende i vertebrater.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— se zato lastnost opusti nadaljnje testiranje na vretenčarjih,
— skal yderligere testning på hvirveldyr vedrørende den pågældende egenskab undlades
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ponovna prijava iste snovi in preprečevanje podvajanja poskusov na vretenčarjih
genanmeldelse af det samme stof uden gentagelse af undersoegelser, der indebaerer forsoeg med hvirveldyr
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(a) v primeru informacij, ki vključujejo teste na vretenčarjih, in
a) skal den potentielle registrant i forbindelse med oplysninger, der omfatter forsøg med hvirveldyr, og
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(b) v primeru informacij, ki ne vključujejo teste na vretenčarjih, lahko
b) kan den potentielle registrant i forbindelse med oplysninger, der ikke omfatter forsøg med hvirveldyr,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
da se preprečijo testiranja na živalih, se testiranje na vretenčarjih zato uredbo opravijo samo v skrajni sili.
for at undgå dyreforsøg må forsøg med hvirveldyr i forbindelse med denne forordning kun udføres som en sidste løsningsmulighed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
informacije o predlaganih testih, ki vključujejo teste na vretenčarjih, se objavijo na domači strani agencije.
agenturet skal på sin hjemmeside offentliggøre oplysninger om forslag til udførelse af forsøg, der indebærer forsøg med hvirveldyr.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
novi testi na vretenčarjih se izvedejo ali predlagajo le kot zadnja možnost, ko so bili izčrpani vsi drugi viri podatkov.
nye forsøg med hvirveldyr må kun foretages eller foreslås som en sidste løsningsmulighed, når alle øvrige datakilder er udtømt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prvi in prihodnji prijavitelj storita vse potrebno za dosego dogovora o delitvi informacij, da bi preprečila podvajanje poskusov na vretenčarjih.
den foerste anmelder og den nye anmelder skal traeffe alle rimelige foranstaltninger for at naa til enighed om at dele oplysningerne, saa der undgaas en gentagelse af forsoeg paa hvirveldyr.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(a) obvestiti državo članico poročevalko o vsakršnih poskusih na vretenčarjih, ki so bili že opravljeni;
a) informere den rapporterende medlemsstat om ethvert forsøg på hvirveldyr, som den allerede har udført
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
pristojni organi držav članic spodbujajo imetnike podatkov, da sodelujejo pri zagotavljanju zahtevanih podatkov, da bi tako omejili podvajanje preskusov na vretenčarjih.
medlemsstatens kompetente myndigheder skal tilskynde dem, der er i besiddelse af sådanne oplysninger, til at samarbejde om at fremskaffe de oplysninger, der anmodes om, således at der undgås gentagelse af forsøg på hvirveldyr.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
ker je treba sprejeti posebne določbe za spodbujanje proizvajalcev k predložitvi skupne dokumentacije, ki bi preprečila podvajanje dela in zlasti poskuse na vretenčarjih;
for at undgaa dobbeltarbejde og navnlig for at undgaa unoedige forsoeg med hvirveldyr boer der fastsaettes saerlige bestemmelser, som kan tilskynde producenterne til at indgive faelles dossierer;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(ii) nima nesprejemljivih učinkov na ciljne organizme, kot je nesprejemljiva odpornost ali navzkrižna rezistenca ali nepotrebno trpljenje in bolečine pri vretenčarjih,
ii) ikke har nogen uacceptable virkninger på målarterne, som f.eks. uacceptabel resistens, eller krydsresistens eller unødige lidelser og smerter for hvirveldyr
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(a) vlagatelji za registracijo fitofarmacevtskih sredstev pred začetkom izvajanja poskusov na vretenčarjih poizvejo pri pristojnem organu države članice, kateremu nameravajo predložiti zahtevek:
a) skal personer, der ansoeger om godkendelse af plantebeskyttelsesmidler, inden de gennemfoerer forsoeg paa hvirveldyr, spoerge den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de agter at ansoege om godkendelse
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
izogibanje ali preprečevanje bolezni, bolehnosti, drugih nenormalnosti ali njihovih učinkov pri človeku, vretenčarjih ali nevretenčarjih ali rastlinah, vključno s proizvodnjo in preskušanjem kakovosti, učinkovitosti in varnosti zdravil, snovi ali proizvodov;
forebyggelse af sygdom, dårlig sundhedstilstand eller anden abnormitet, eller virkninger deraf, hos mennesker, hvirveldyr, hvirvelløse dyr eller planter, herunder fremstilling af lægemidler, stoffer eller produkter samt afprøvning af deres kvalitet, effektivitet eller sikkerhed
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인: