검색어: nepristranskih (슬로베니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

German

정보

Slovenian

nepristranskih

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

독일어

정보

슬로베니아어

nujnost nepristranskih prizadevanj

독일어

notwendigkeit einer gerechten lastenteilung

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

5.1 svoboda medijev in dostop do objektivnih in nepristranskih informacij.

독일어

5.1 freie medien und zugang zu objektiven, unparteiischen informationen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

ta ponudba mora biti dana po poštenih, običajnih in nepristranskih tržnih pogojih.

독일어

dieses angebot ist unter gerechten und vernünftigen marktbedingungen und modalitäten und frei von diskriminierung zu unterbreiten.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

treba je zagotoviti, da bo mehanizem privedel do pravičnih in nepristranskih rezultatov.

독일어

es muss sichergestellt sein, dass der mechanismus zu fairen und gerechten ergebnissen führt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

dna je dosegel opazne rezultate na področju nepristranskih preiskav domnevne korupcije na visoki ravni7.

독일어

die nationale antikorruptionsbehörde (dna) ist eine sonderstaatsanwaltschaft, die mit ermittlungen in korruptionsfällen auf hoher ebene betraut ist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

potrošniške organizacije imajo med drugim pomembno vlogo pri izmenjavi in razširjanju nepristranskih ocen finančnih produktov.

독일어

die verbraucherorganisationen spielen bei der nutzung und verbreitung unparteiischer prüfungen von finanzprodukten eine wichtige rolle.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

za zagotovitev nepristranskih in visokokakovostnih strokovnih mnenj odbora morajo biti njegovi člani neodvisni in visoko usposobljeni.

독일어

um sicherzustellen, dass der ausschuss unparteiische wissenschaftliche stellungnahmen hoher qualität abliefert, sollten seine mitglieder unabhängig und hoch qualifiziert sein.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

3.12.3 območja z omejenimi možnostmi bi morala biti opredeljena na podlagi nepristranskih in jasnih meril.

독일어

3.12.3 die benachteiligten gebiete sollten anhand objektiver und nachvollziehbarer kriterien abge­grenzt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

za zagotovitev enotnih in nepristranskih pogojev za uporabo skladov esi v uniji bi bilo treba določiti začetni in končni datum upravičenosti izdatkov.

독일어

es sollten stichtage für den beginn und das ende der förderfähigkeit der ausgaben festgelegt werden, damit die inanspruchnahme von mitteln der esi-fonds in der gesamten union einer einheitlichen und ausgewogenen regelung unterliegt.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

istočasno bi bilo treba ohraniti osnovne zaščitne ukrepe proti morebitni zlorabi konkurence, da se uporabnikom zagotovi dostop do nepristranskih informacij.

독일어

zugleich sollen die grund­legenden schutzmaßnahmen beibehalten werden, um wettbewerbswidrige praktiken zu verhindern und die bereitstellung neutraler informationen für die verbraucher zu gewährleisten.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

4. določitev nepristranskih meril in trdnih pravnih argumentov za razvrstitev regij in stopenjsko obravnavo regionalnih pomoči v skladu s kohezijskimi cilji;

독일어

7. die einführung von prämien, die in den horizontalen rahmen für regionen entsprechend ihrem entwicklungs-und wettbewerbsfähigkeitsniveau (geförderte und nicht geförderte regionen) zu berücksichtigen sind;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

eu poudarja pomen močnih, neodvisnih, nepristranskih in demokratičnih javnih institucij za prihodnost libanona ter podpira prizadevanja libanonske vlade v zvezi s tem.

독일어

die eu unterstreicht die bedeutung starker, unabhängiger, unparteiischer und demokra­tischer öffentlicher institutionen für die zukunft libanons und unterstützt die diesbezüg­lichen bemühungen der libanesischen regierung.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

4. upravljavci prenosnega omrežja morajo energijo, ki jo rabijo za izvajanje svojih dejavnosti, nabaviti po preglednih, nepristranskih in tržno zasnovanih postopkih.

독일어

(4) die fernleitungsnetzbetreiber beschaffen sich die energie, die sie zur wahrnehmung ihrer aufgaben verwenden, nach transparenten, nichtdiskriminierenden und marktorientierten verfahren.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

agencija si prizadeva za izboljšanje kakovosti varnosti in zdravja pri delu v eu z razvijanjem, zbiranjem, analiziranjem in posredovanjem nepristranskih informacij o najpomembnejših vprašanjih s področja varnosti in zdravja pri delu.

독일어

gleichzeitig wurden 2006 zwei weitere berichte erarbeitet, zum einen über aufkommende chemische risiken (beispielsweise die auswirkungen der nanotechnologie auf die sicherheit und den gesundheitsschutz am arbeitsplatz sowie auf die umwelt) und zum anderen über psychosoziale risiken (u. a. stress, arbeitsplatzunsicherheit und mobbing sowie ihre auswirkungen auf sicherheit und gesundheit).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

erc je usmerjen v spodbujanje zdrave konkurence po vsej evropi, temelječe na trdnih, preglednih in nepristranskih postopkih ocenjevanja, ki se lotevajo zlasti morebitnega problema razlikovanja na podlagi spola.

독일어

der erc verfolgt das ziel, einen gesunden europaweiten wettbewerb auf der grundlage robuster, transparenter und unparteiischer bewertungsverfahren, die insbesondere potenziellen geschlechterspezifischen verzerrungen vorbeugen sollen, zu fördern.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(3) za zagotovitev nepristranskih in visokokakovostnih strokovnih mnenj odbora morajo biti njegovi člani neodvisni in visoko usposobljeni. nujno je tudi ohraniti visoko stopnjo učinkovitosti odbora.

독일어

(3) um sicherzustellen, dass der ausschuss unparteiische wissenschaftliche stellungnahmen hoher qualität abliefert, sollten seine mitglieder unabhängig und hoch qualifiziert sein. außerdem muss im ausschuss ein hohes maß an effizienz erhalten bleiben.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

v tem smislu eu pričakuje predvsem nadaljnje izvajanje konkretnih ukrepov na naslednjih področjih: priprava in izvedba svobodnih in preglednih volitev na podlagi zanesljivih in izpopolnjenih volilnih imenikov ter nepristranskih volilnih postopkov in volilnih okrožij, dogovorjenih s političnimi strankami,

독일어

in diesem zusammenhang erwartet die eu insbesondere die weitere durchführung konkreter maßnahmen in folgenden bereichen: vorbereitung und durchführung freier und transparenter wahlen auf der grundlage von zuverlässigen und vollständigen wählerverzeichnissen sowie von ausgewogenen wahlsystemen und wahlkreisen, die mit den politischen parteien abgestimmt wurden;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

politika mednarodnega znanstvenega sodelovanja eu bo poudarjala in razvijala sodelovanje z namenom ustvarjati, izmenjevati in uporabljati znanje v okviru nepristranskih raziskovalnih partnerstev ob upoštevanju državnega, regionalnega in socialno-ekonomskega konteksta ter baze znanja partnerskih držav.

독일어

die politik der eu auf dem gebiet der internationalen wissenschaftlichen zusammenarbeit legt besonderen wert auf deren weiterentwicklung, damit im hinblick auf die beteiligten länder, regionen, sozioökonomischen bedingungen und den kenntnisstand ausgewogene partnerschaften entstehen, die neue erkenntnisse hervorbringen und diese erkenntnisse gemeinsam nutzen und anwenden können.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

statistična funkcija evropskega sistema centralnih bank( escb) temelji na zakonskem pooblastilu, da zbira vse potrebne in primerne podatke za pripravo in objavljanje nepristranskih, zanesljivih, ustreznih, pravočasnih, skladnih in dostopnih statističnih podatkov na področjih, za katera je odgovoren.

독일어

die statistische aufgabe des europäischen systems der zentralbanken( eszb) beruht auf dem gesetzlich verankerten auftrag, alle daten zu erheben, die notwendig und relevant sind, um unparteiische, zuverlässige, geeignete, aktuelle, konsistente und leicht zugängliche statistiken für die zuständigkeitsbereiche des eszb zu erstellen und zu verbreiten.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,759,355,351 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인