인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
različnosti
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
test različnosti
differenztest
마지막 업데이트: 2014-11-15 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
bogastvo različnosti
in vielfalt geeint
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
zdruŽeni v razliČnosti
in vielfalt gÉÜnt
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
•ustvarjajo razumevanje različnosti;
•die ermittlung von zielgruppen und die entwicklung geeigneter methoden;
spodbujanje različnosti in nediskriminacije
förderung der vielfalt und der nichtdiskriminierung
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
več kulturne različnosti - več pravic
Übereinkommen zur kulturellen vielfalt
마지막 업데이트: 2017-04-25 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
vključujoč pristop k jezikovni različnosti
ein integrativer ansatz zur sprachlichen vielfalt
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
združeni v različnosti, spletišče konference
unity in diversity website der konferenz
priznavanje – praznovanje in sprejemanje različnosti
anerkennung – die vielfalt als wert anerkennen und würdigen
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 5 품질: 추천인: IATE
spodbujanje prednosti različnosti na delovnem mestu
verstärkung der nutzeffekte von vielfalt am arbeitsplatz
evropsko prevajanje simbolizira odpiranje različnosti.“
sie ist ausdruck der offenheit gegenüber allem, was anders ist.“
v spodbudo kulturni različnosti ter večji solidarnosti po
angesichts dieser multikulturellen herausforderung wurde das jahr 2008 zum europäischen jahr des interkulturellen dialogs
posledica različnosti so različne finančne potrebe posameznih msp.
dementsprechend ist der finanzierungsbedarf dieser unternehmen unterschiedlich.
oblika evra predstavlja evropo, “združeno v različnosti”.
der euro wird gleich nach der freizügigkeit zu reise-, arbeits- und studienzwecken genannt.
zato preglednica 2.4 prikazuje le različnosti med evropskimi državami.
folglich soll abbildung 2.4 hier nur die unterschiedlichen gegebenheiten in den europäischen ländern aufzeigen.
verska strpnost in spoštovanje različnosti sta bistvo evropskih vrednot.
die religiöse toleranz und die achtung der vielfalt sind zentrale europäische werte.
podbujanje različnosti in uvedba strožjih pravil v boju proti diskriminaciji.
förderung von diversität und stärkung der nichtdiskriminierungsregeln
delo v večkulturnih okoljih ob razumevanju vrednosti različnosti in spoštovanju razlik ter
in multikulturellen umgebungen zu arbeiten (mit verständnis für den wert der vielfalt und unter achtung der unterschiede);
glossomuseums prispeva k spodbujanju učenja jezikov in jezikovne različnosti v evropi.
glossomuseums trägt zur förderung des sprachenlernens und zur sprachlichen vielfalt in europa bei.
zato smo si za to leto izbrali slogan ‚združeni v različnosti‘. “
genau aus diesem grund haben wir für das europäische jahr auch das motto ‚in vielfalt geeint’